英語で何て言う? 「砂場」
公開日:
:
最終更新日:2014/05/20
英語で何て言う?
今日の「英語で何て言う?」は「砂場」です。
_/\○_ヒャッ ε=\___○ノホーウ!!___/(←砂場)
1.「sand play place」
「sand」=砂、は入れるでしょう・・・ってことで「砂+遊ぶ+場所」→「砂場」で。
2.「sand spot」
「砂+spot=場所?」→「砂場」で。
3.「sand area」
これは夫の解答。「砂+area=場所?」→「砂場」で。
ではでは、正解を見てみましょうε=ε=ε=ヾ(・∀・)ノ
「sand pool」
(weblio英語翻訳より)
「Sandbox」
(google翻訳より)
「せん ぷぅ~」
「せんどぼぉぅくすぅ」
(発音は確認してね)
「send pool」と「sendbox」ね∑(゚д゚*)! 納得納得( -Д-) ゚Д゚)フムフム
じゃあ、おかしもんの考えた「砂場」がどんな訳になるか見てみましょうかね( -ω-) o旦
1.「sand play place」
砂遊び場所、砂劇場所、砂プレイ場所(weblio英語翻訳より)
「砂遊び場所」で意味はあってるんだけどね~( -ω-) o旦
2.「sand spot」
砂点、点を紙やすりで磨いてください(weblio英語翻訳より)
砂のスポット(google翻訳より)
「spot」は「点、地点」などの意味でした(google翻訳より)
ミ( ノ_ _)ノ=3
3.「sand area」
砂域、砂面積(weblio英語翻訳より)
砂地(google翻訳より)
「area」は「区画、領域、地域」などの意味でした(google翻訳より)
すごい広い「砂場」になっちゃった(´-∀-`;)
砂場は、爪の間に砂が入るのが嫌で好きじゃなかったなー( ´ー`)トオイメ・・・
じゃあまた明日~ε=ε= 8-( ・ェ・) キコキコキコ
関連記事
-
英語で何て言う? 「王様の耳はロバの耳」
今日の「英語で何て言う?」は「王様の耳はロバの耳」です。「本のタイトル」シリーズです。
-
英語で何て言う? 「矢印」
今日の「英語で何て言う?」は「矢印」です。「→ ← ↑ ↓」←これです(・∀・) では、考えて
-
英語で何て言う? 「万年筆」
今日の「英語で何て言う?」は「万年筆」です。「PEN」という太文字が頭の中を通り過ぎましたが、あ
-
英語で何て言う? 「てんびん」
今日の「英語で何て言う?」は「てんびん」です。漢字で書くと「天秤」です(・∀・)
-
英語で何て言う? 「入れ歯」
今日の「英語で何て言う?」は「入れ歯」です。 まだ入れ歯が必要な歳ではないですが、いずれ「
-
英語で何て言う? 「布団(掛け布団)」
今日の「英語で何て言う?」は「ふとん(掛け布団)」です。「ベッド」は普通に使うけど、それ以外の寝
-
英語で何て言う? 「鍋敷き」
今日の「英語で何て言う?」は「鍋敷き」です。鍋の下に敷くアレです。もしかして、最近は「鍋敷き」じ
-
英語で何て言う? 「ジャックと豆の木」
今日の「英語で何て言う?」は「ジャックと豆の木」です。「本のタイトル」シリーズ、とりあえず最終回
-
英語で何て言う? 「浮き輪」
今日の「英語で何て言う?」は「浮き輪」です。100円shopで「浮き輪」を見つけてびっくりしたお
-
英語で何て言う? 「わがまま」
今日の「英語で何て言う?」は「わがまま」です。「自分・・・わがままですから・・・」って言う時に使
- PREV
- 英語で何て言う? 「すべり台」
- NEXT
- 英語で何て言う? 「入浴剤」