英語で何て言う? 「屋台」
公開日:
        
        :
         最終更新日:2014/05/13        
        英語で何て言う?                
      
今日の「英語で何て言う?」は「屋台」です。
(。-`ω´-)ンー・・・何か知ってそうな気がするんだよねぇ・・・でもわからない(笑)
では、考えてみましょう(。-`ω´-)ンー
1.「moving shop」
「移動販売」というイメージで考えると「動いている+店」→「屋台」かな。
2.「moment shop」
「moment」って「一瞬」だっけ? 「屋台」=一時的なお店、と考えて「瞬間+店」→
「屋台」で。
3.「carry store」
これは夫の解答。「屋台」=持ち運べるお店、考えて「運ぶ+店」→「屋台」で。
ではでは、正解を見てみましょうε=ε=ε=ヾ(・∀・)ノ
「stall」
「booth」 
「Stand」 
(weblio英語翻訳・google翻訳より)
「すとおぉ」 
「ぶうぅっ」 
「すてぇぁんっとぅ」 
(発音は確認してね)
いくつか言い方があるみたい(・∀・) 「stall」は全然知らなかったけど、「booth」と「stand」は聞いたことがあります(・∀・)ウン!!
じゃあ、おかしもんの考えた「屋台」がどんな訳になるか見てみましょうかね( -ω-) o旦
1.「moving shop」
感動的な店、動く店、動いている店(weblio英語翻訳より) 
お店を移動する(google翻訳より)
うーん・・・動き続けているお店、になっちゃった?(´-∀-`;)
2.「moment shop」
瞬間店、瞬間、買い物をしてください(weblio英語翻訳より)
瞬間店!?Σ(-Д-;) まぼろしの店?(笑)
3.「carry store」
キャリー店、店を運んでください(weblio英語翻訳より)
「店を運んでください」って言われても困るね(´-∀-`;)
お祭りの屋台で一番好きなのは・・・水あめ!(●・∀・●)♪
じゃあまた明日~ε=ε= 8-( ・ェ・) キコキコキコ
関連記事
-  
                              
- 
              英語で何て言う? 「フライ返し」今日の「英語で何て言う?」は「フライ返し」です。(o-∀-)b))そぅそぅ 台所にあるアレね。目 
-  
                              
- 
              英語で何て言う? 「おじぎ」今日の「英語で何て言う?」は「おじぎ」です。・・・おじぎって英語圏にもあるのかな??って一瞬思い 
-  
                              
- 
              英語で何て言う? 「ゴミ収集車(清掃車)」今日の「英語で何て言う?」は「ゴミ収集車(清掃車)」です。日本以外のゴミ収集車事情を知らないので 
-  
                              
- 
              英語で何て言う? 「噴水」今日の「英語で何て言う?」は「噴水」です(・∀・)/「噴水」の英語って、聞いたら「ああ、あれね~ 
-  
                              
- 
              英語で何て言う? 「気分屋」今日の「英語で何て言う?」は「気分屋」です。今あんまり「気分屋」って使わない気もしますが・・・( 
-  
                              
- 
              英語で何て言う? 「気球」今日の「英語で何て言う?」は「気球」です。(o-∀-)b))そぅそぅ あの飛ぶヤツね(・∀・)で 
-  
                              
- 
              英語で何て言う? 「ハーメルンの笛吹き男」今日の「英語で何て言う?」は「ハーメルンの笛吹き男」です。「本のタイトル」シリーズです。 
-  
                              
- 
              英語で何て言う? 「空き地」今日の「英語で何て言う?」は「空き地」です。 「空き地」は意外と英会話で使うかもしれませんね! 
-  
                              
- 
              英語で何て言う? 「高所恐怖症」今日の「英語で何て言う?」は「高所恐怖症」です。ブルブル ((;゚ェ゚;)) ブルブル 
-  
                              
- 
              英語で何て言う? 「物干し竿」今日の「英語で何て言う?」は「物干し竿」です。そうです「洗濯物を干す棒」のことですね(・∀・)ウ 
- PREV
- 英語で何て言う? 「浮き輪」
- NEXT
- 英語で何て言う? 「ゴミ収集車(清掃車)」



 
         
         
         
         
        
 

