英語で何て言う? 「秘宝」
公開日:
:
最終更新日:2014/01/31
英語で何て言う?
今日の「英語で何て言う?」は「秘宝」です。
何で?って聞かれても困るのですが、頭に浮かんだり目に入ったものをてきとーに選んでいるので、まったく意味はありません!
で、「秘宝」を英語で何と言うのか?ですが・・・
ふつうに考えると
1.「secret treasure」
かな。おかしもん、宝が「treasure」って単語だってことは知っているのです(・∀・)エッヘン だから宝プラス「秘密」でそのままだけど今回はもしかして合ってるかも?
2.「secret jewel」
宝=宝石と考えると、jewelもありかな、と。
(。-`ω´-)ンー今回は2こしか思い浮かばんかった(´-∀-`;)
では、正解いってみましょう。
正解は「Treasure」(weblio英語翻訳より)
ガァ──(_△_;)──ン
「秘宝」って「treasure」だけでいいんだ・・・(゚∀゚;)
あ、でも「treasure」の他に「treasured article」って小さく書いてありました(google翻訳より)
「article」?
「article」(あーてぃかう←発音はweblioで確認してね(^_^;))は「条項」「品物」「一個、一品」などの意味(weblio翻訳より)
「宝としての一品」?みたいな??無理矢理訳さななくていいのか?(´-∀-`;)
意外とシンプルだった今回のお題。
さて、おかしもんが考えた「秘宝」の訳は・・・
1.「secret treasure」
秘宝の宝(weblio英語翻訳・google翻訳より)
秘宝の宝・・・意味が二重になっちゃってますな(´-∀-`;)
2.「secret jewel」
秘密の宝石(weblio英語翻訳・google翻訳より)
うん、そのまんまだったね(´-∀-`;)
いやー意外と難しかったー( ´ー`)
じゃあまた明日ε=ε= 8-( ・ェ・) キコキコキコ
関連記事
-
-
英語で何て言う? 「温度計」
今日の「英語で何て言う?」は「温度計」です。今何℃あるのか計るアレです(・∀・)
-
-
英語で何て言う? 「親指姫」
今日の「英語で何て言う?」は「親指姫」です。「本のタイトル」シリーズです。親指姫ってどういう話だ
-
-
英語で何て言う? 「気分屋」
今日の「英語で何て言う?」は「気分屋」です。今あんまり「気分屋」って使わない気もしますが・・・(
-
-
英語で何て言う? 「雑貨」
今日の「英語で何て言う?」は「雑貨」です。ものすごく範囲が広い「雑貨」・・・英語の言い方は?(´
-
-
英語で何て言う? 「ふきん」
今日の「英語で何て言う?」は「ふきん」です。昨日のは「ぞうきん」だったので、今日は「ふきん」(・
-
-
英語で何て言う? 「模様替え」
今日の「英語で何て言う?」は「模様替え」です。部屋の家具とかを動かすアレです(・∀・)
-
-
英語で何て言う? 「おつり」
今日の「英語で何て言う?」は「おつり」です。昨日の「看板」に続いて、お店で使いそうな言葉です。お
-
-
英語で何て言う? 「斜め」
今日の「英語で何て言う?」は「斜め」です。一言で言える単語がありそうですが、あえて自分の持てる英
-
-
英語で何て言う? 「寝相」
今日の「英語で何て言う?」は「寝相」です。寝てる時の体勢のことですね(・∀・) #
-
-
英語で何て言う? 「霧吹き」
今日の「英語で何て言う?」は「霧吹き」です。植物にシューってやったりするアレです(・∀・)
- PREV
- 英語で何て言う? 「空き地」
- NEXT
- 英語で何て言う? 「家出」




