英語で何て言う? 「ぐるぐる(うず巻き)」
公開日:
:
最終更新日:2014/03/19
英語で何て言う?
今日の「英語で何て言う?」は「ぐるぐる(うず巻き)」です。
うず巻き模様のクッキー見てたら、「ぐるぐる」って何て言うんだろうって思ったのです
(・∀・)
では、考えてみましょう(。-`ω´-)ンー
1.「rolling circle」
circle=まる、がroll=転がる、→ぐるぐる、と考えて。
2.「eternal circle」
eternal=永遠の、だっけ?
まるが永遠(ずっと)→ぐるぐる、と考えて。
3.「ringle」
リングル!!(造語・笑)
ring=輪、に何となくgleをつけて、ぐるぐるしてる感じが出てるかと?
ではでは、正解を見てみましょうε=ε=ε=ヾ(・∀・)ノ
「turning round and round」
「going around in circles」
(weblio英語翻訳より)
「とぅーにんぐらんだぐらん」
「ごーいんぐあらんどぅんさーこぉず」
(発音は確認してね)
まさかの長い文∑(-?-ノ)ノ
一言では言えないんだね「ぐるぐる」って( ゚д゚)ホゥ
ちなみに「うず巻き」は
「whirlpool」(うぁらぽお)(weblio英語翻訳より)
だそうです。
じゃあ、おかしもんの考えた「ぐるぐる(うず巻き)」がどんな訳になるか見てみましょうかね( -ω-) o旦
1.「rolling circle」
ころがり円(weblio英語翻訳より)
なんかかわいい♥(*´∀`*)
2.「eternal circle」
永遠の円、永遠の循環(weblio英語翻訳より)
「永遠の循環」・・・「ぐるぐる」を最高にかっこよく言うとこれになると思います\(▭◇▭)(笑)
3.「ringle」
ringle(weblio翻訳より)
完璧に造語でしたー(-ε-)チェー
「ぐるぐる」ていう日本語って、すごく回ってる感じが出てるよね(◎o◎)
じゃあまた明日~ε=ε= 8-( ・ェ・) キコキコキコ
関連記事
-
-
英語で何て言う? 「家出」
今日の「英語で何て言う?」は「家出」です。 「家出してやる!」と言いたい時
-
-
英語で何て言う? 「土手」
今日の「英語で何て言う?」は「土手」です。川の斜面のアレです(・∀・) #4811
-
-
英語で何て言う? 「看板」
今日の「英語で何て言う?」は「看板」です。お店の看板とか、道案内の看板とかの「看板」です(・∀・
-
-
英語で何て言う? 「閉所恐怖症」
今日の「英語で何て言う?」は「閉所恐怖症」です。昨日の「高所恐怖症」つながりです。
-
-
英語で何て言う? 「消印」
今日の「英語で何て言う?」は「消印」です。「あーそれね!」っていう単語のような気がするんだけど・
-
-
英語で何て言う? 「みにくいアヒルの子」
今日の「英語で何て言う?」は「みにくいアヒルの子」です。「本のタイトル」シリーズです。
-
-
英語で何て言う? 「ジャックと豆の木」
今日の「英語で何て言う?」は「ジャックと豆の木」です。「本のタイトル」シリーズ、とりあえず最終回
-
-
英語で何て言う? 「包帯」
今日の「英語で何て言う?」は「包帯」です。救急箱に入ってるものシリーズです(・∀・) では、考
-
-
英語で何て言う? 「知り合い(知人)」
今日の「英語で何て言う?」は「知り合い(知人)」です。何となくよく使いそうな気がするので選んでみ
-
-
英語で何て言う? 「気分屋」
今日の「英語で何て言う?」は「気分屋」です。今あんまり「気分屋」って使わない気もしますが・・・(
- PREV
- 英語で何て言う? 「よゆう(余裕)」
- NEXT
- 英語で何て言う? 「寛大」



