英語で何て言う? 「診察券」
公開日:
:
最終更新日:2014/04/30
英語で何て言う?
今日の「英語で何て言う?」は「診察券」です。
他の国にも「診察券」・・・ありそうですよね(・∀・)ウン!!
では、考えてみましょう(。-`ω´-)ンー
1.「medical card」
「医療のカード」→「診察券」で。
2.「personal card」
「個人の?カード」→「診察券」で。
3.「hospital card」
これは夫の解答。「病院カード」→「診察券」ってことで。
ではでは、正解を見てみましょうε=ε=ε=ヾ(・∀・)ノ
「Patient registration card」
(google翻訳より)
「ぺいしぇんれじぇすとぅれいしょんかぁーど」
(発音は確認してね)
∑おぉ(-∀-;ノ)ノ長いね・・・
えー「Patient」は「患者、病人」など
「registration」は「登録、登記」など
の意味でした(2つともgoogle翻訳より)
( -Д-) ゚Д゚)フムフム
じゃあ、おかしもんの考えた「診察券」がどんな訳になるか見てみましょうかね( -ω-) o旦
1.「medical card」
受診票(weblio英語翻訳より)
医療カード(google翻訳より)
Σ( ゚д゚ ) 「受信票」は近そうで近くないね(笑)
2.「parsonal card」
個人カード(weblio英語翻訳より)
よく考えると「個人カード」って具体的になんだろね(´-∀-`;)
3.「hospital card」
病院カード、病院のカード(weblio英語翻訳より)
診察券(google翻訳より)
Σ(゚Д゚ノ)ノオオォッ 「hospital card」=「診察券」で正解です(・∀・)!
これで「hospital card」って言われても何のことかわかりますね(・∀・)b(普通に察しがつきそうだけど(笑)
じゃあまた明日~ε=ε= 8-( ・ェ・) キコキコキコ
関連記事
-
英語で何て言う? 「妄想」
今日の「英語で何て言う?」は「妄想」です。「想像」ではなく「妄想」。どうでもいい妄想していること
-
英語で何て言う? 「横断歩道」
今日の「英語で何て言う?」は「横断歩道」です。割と普通に使いそうなこの単語。だけど思い浮かびませ
-
英語で何て言う? 「愛読書」
今日の「英語で何て言う?」は「愛読書」です。自分の愛読書をさらっと答えられるといいですね(・∀・
-
英語で何て言う? 「空家」
今日の「英語で何て言う?」は「空家」です。誰も住んでいない家のことです(・∀・)
-
英語で何て言う? 「えくぼ」
今日の「英語で何て言う?」は「えくぼ」 「えくぼ」はある人とない人がいるけど・・・英語圏で
-
英語で何て言う? 「おじぎ」
今日の「英語で何て言う?」は「おじぎ」です。・・・おじぎって英語圏にもあるのかな??って一瞬思い
-
英語で何て言う? 「一輪車」
「今日の英語で何て言う?」は「一輪車」です。「ここは一輪車専用道路ですか?」って聞けたらいいです
-
英語で何て言う? 「虫取り網」
今日の「英語で何て言う?」は「虫取り網」です。トンボとか捕まえるやつです(・∀・)
-
英語で何て言う? 「矢印」
今日の「英語で何て言う?」は「矢印」です。「→ ← ↑ ↓」←これです(・∀・) では、考えて
-
英語で何て言う? 「不在票」
今日の「英語で何て言う?」は「不在票」です。この前ポストに不在票が入っていたのですがアレ何て言う