*

英語で何て言う? 「診察券」

公開日: : 最終更新日:2014/04/30 英語で何て言う?

今日の「英語で何て言う?」は「診察券」です。
他の国にも「診察券」・・・ありそうですよね(・∀・)ウン!!






では、考えてみましょう(。-`ω´-)ンー








1.「medical card」


「医療のカード」→「診察券」で。


2.「personal card」

「個人の?カード」→「診察券」で。


3.「hospital card」

これは夫の解答。「病院カード」→「診察券」ってことで。






ではでは、正解を見てみましょうε=ε=ε=ヾ(・∀・)ノ







「Patient registration card」
(google翻訳より)





「ぺいしぇんれじぇすとぅれいしょんかぁーど」
(発音は確認してね)




∑おぉ(-∀-;ノ)ノ長いね・・・

えー「Patient」は「患者、病人」など
「registration」は「登録、登記」など
の意味でした(2つともgoogle翻訳より)

( -Д-) ゚Д゚)フムフム







じゃあ、おかしもんの考えた「診察券」がどんな訳になるか見てみましょうかね( -ω-) o旦





1.「medical card」

受診票(weblio英語翻訳より)
医療カード(google翻訳より)

Σ( ゚д゚ ) 「受信票」は近そうで近くないね(笑)




2.「parsonal card」

個人カード(weblio英語翻訳より)

よく考えると「個人カード」って具体的になんだろね(´-∀-`;)




3.「hospital card」

病院カード、病院のカード(weblio英語翻訳より)
診察券(google翻訳より)

Σ(゚Д゚ノ)ノオオォッ 「hospital card」=「診察券」で正解です(・∀・)!



これで「hospital card」って言われても何のことかわかりますね(・∀・)b(普通に察しがつきそうだけど(笑)

じゃあまた明日~ε=ε= 8-( ・ェ・) キコキコキコ


関連記事

英語で何て言う? 「ハーメルンの笛吹き男」

今日の「英語で何て言う?」は「ハーメルンの笛吹き男」です。「本のタイトル」シリーズです。

記事を読む

英語で何て言う? 「ブレーメンの音楽隊」

今日の「英語で何て言う?」は「ブレーメンの音楽隊」です。「本のタイトル」シリーズです。

記事を読む

英語で何て言う? 「三匹の子豚」

今日の「英語で何て言う?」は「三匹の子豚」です。「本のタイトル」シリーズです。 #

記事を読む

英語で何て言う? 「ジャックと豆の木」

今日の「英語で何て言う?」は「ジャックと豆の木」です。「本のタイトル」シリーズ、とりあえず最終回

記事を読む

英語で何て言う? 「夏バテ」

今日の「英語で何て言う?」は「夏バテ」です。・・・・・・ミ( ノ_ _)ノ=3 暑い・・・

記事を読む

英語で何て言う? 「よゆう(余裕)」

今日の「英語で何て言う?」は「よゆう(余裕)」です。「心の余裕」とかの「余裕」です(・∀・)抽象

記事を読む

英語で何て言う? 「温度計」

今日の「英語で何て言う?」は「温度計」です。今何℃あるのか計るアレです(・∀・)

記事を読む

英語で何て言う? 「癖(クセ)」

今日の「英語で何て言う?」は「癖(クセ)」です。「自分の字ってクセ字なんだよね~」「いつもの口癖

記事を読む

英語で何て言う? 「おつり」

今日の「英語で何て言う?」は「おつり」です。昨日の「看板」に続いて、お店で使いそうな言葉です。お

記事を読む

英語で何て言う? 「野宿」

今日の「英語で何て言う?」は「野宿」です。一瞬「スナフキン」て言葉が思い浮かびましたが違いますね

記事を読む

Message

おかしもん

外国で買い物したり、お店の人と話したり、そのくらいできたらいいなっ…
>>プロフィールはこちら

PAGE TOP ↑