英語で何て言う? 「野宿」
公開日:
:
最終更新日:2014/03/06
英語で何て言う?
今日の「英語で何て言う?」は「野宿」です。
一瞬「スナフキン」て言葉が思い浮かびましたが違いますね(笑)

では、考えてみましょう(。-`ω´-)ンー
1.「field stay」
filled=野原?野外?と考えて、プラス泊まる=stayで。
2.「tent night」
野宿って言ったら、テント!プラス寝るのが夜だからnight。
テント使わない場合もあるだろーって言われそうですが、なんかそういう場合も含めてテントってことで(´-∀-`;)
3.「camp」
うん、そうなの(´-∀-`;)ここまで来て気づいたの・・・
野宿=「camp」じゃないかって(;゚∀゚)
ま、でも違うかもしれないのでこのまま進めます(・▭・;)
ではでは、正解を見てみましょうε=ε=ε=ヾ(・∀・)ノ
「camp」
(weblio英語翻訳より)
「けぇんぷ」
(発音は確認してね)
,、’`,、 (´∀`;) ,、’`,、
・・・・・・やっぱりcampだったー(´-∀-`;)(weblio英語翻訳より)
うーん、まぁね・・・キャンプって大勢でキャンプファイヤーしながらバンガローに泊まる、っていうイメージだったのよ(´-∀-`;)
でも、1人で野宿する時でもいいのね?
ちなみに、「野宿」は他の言い方もありました。
「sleep in the open」(weblio英語翻訳より)こっちの方がおかしもんの「野宿」のイメージには近いです(^_^;)
じゃあ、おかしもんの考えた「野宿」がどんな訳になるか見てみましょうかね( -ω-) o旦
1.「field stay」
フィールド滞在(weblio英語翻訳より)
フィールドステー(google翻訳より)
訳されないパターンきた(笑)
「field」だけで訳すと、(森林・建物のない)野、原、野原、などの意味です(weblio英語翻訳より)
2.「tent night」
テント夜、夜をテントでおおってください(weblio英語翻訳より)
10トンの夜(google翻訳より)
「10トンの夜」・・・google翻訳、好きだわ(笑)
「tent」だけでgoogle翻訳するとテントって意味なんですけどね(´-∀-`;)
3は「camp」だったので訳なしです。
日本語で使ってるイメージと違う単語っていうのもあるのね(。-`ω´-)フムー
じゃあまた明日ε=ε= 8-( ・ェ・) キコキコキコ
関連記事
-
-
英語で何て言う? 「うがい」
今日の「英語で何て言う?」は「うがい」です。すぐに「マウスウオッシュ」って言葉が頭に浮かびました
-
-
英語で何て言う? 「栓」
今日の「英語で何て言う?」は「栓」です。「お風呂の栓」の「栓」です\_( ゚ロ゚)「お風呂の栓が
-
-
英語で何て言う? 「耳かき」
今日の「英語で何て言う?」は「耳かき」(耳かきをする、ではなく「耳かきする道具」)です。「耳かき
-
-
英語で何て言う? 「雑草」
今日の「英語で何て言う?」は「雑草」です。他の国でも「雑草」という言い方はあるのか?気になるとこ
-
-
英語で何て言う? 「温度計」
今日の「英語で何て言う?」は「温度計」です。今何℃あるのか計るアレです(・∀・)
-
-
英語で何て言う? 「体温計」
今日の「英語で何て言う?」は「体温計」です。前記事が「温度計」だったので今回は「体温計」にしてみ
-
-
英語で何て言う? 「寝相」
今日の「英語で何て言う?」は「寝相」です。寝てる時の体勢のことですね(・∀・) #
-
-
英語で何て言う? 「ぞうきん」
今日の「英語で何て言う?」は「ぞうきん」です。久しぶりに身近なモノシリーズに戻ってみます(笑)
-
-
英語で何て言う? 「屋台」
今日の「英語で何て言う?」は「屋台」です。(。-`ω´-)ンー・・・何か知ってそうな気がするんだ
-
-
英語で何て言う? 「夕立」
今日の「英語で何て言う?」は「夕立」です。「夕立」と「にわか雨」って違うんですね( ゚д゚)ホゥ
- PREV
- 英語で何て言う? 「洗剤」
- NEXT
- 英語で何て言う? 「(ペットの)首輪」



