英語で何て言う? 「植物園」
公開日:
:
最終更新日:2014/03/26
英語で何て言う?
英語を勉強するのに、まずは単語を覚えようということで、よく「中学校で習う単語を覚えるといい」と言われますよね。
それは基本として、さらににそれ以外の単語を覚えてみようと思います。
というわけで「英語で何て言う?」と題して、てきとーに思いついた単語(品詞は何でもよい)を、自分の持てるだけの英語力だけで、英語で何と言うのか考えてみます。
ナンシー関さんの「記憶スケッチ」をヒントにしました<(_ _)>
では記念すべき1回目の「英語で何て言う?」は・・・
「植物園」です。

「植物園」は英語で何と言うのか?
(。-`ω´-)ンー
決まった単語がありそうですが、まったくわかりません!
えーと・・・植物園っていうと「花」メインだから・・
1.「flower land」
2.「flower zoo」
3.「flower Paradise」
・・・くらいしか思い浮かびません(´-∀-`;)
では正解は・・・?
「Botanical garden」ボタニカルガーデン(google翻訳より)でした!
知らんわっ!(-ε-●)
ちなみに、「おかしもんが英語でなんていうか考えた植物園」を翻訳サイトで訳してみると・・・
1.「flower land」
花の土地(google翻訳より)
花ランド(遊園地っぽい?)(weblio英語翻訳より)
2.「flower zoo」
花動物園(・・・もちろんそう訳されますよね(´-∀-`;))(weblio英語翻訳より)
花の園(google翻訳より)
3.「flower Paradise」
花楽園(exicte翻訳より)花パラダイス(weblio英語翻訳より)
なんかイメージはいいよね?(´-∀-`;)
でした,、’`,、 (´∀`) ,、’`,、
あ、でも「花楽園」ってけっこう通じそうじゃない?・・・通じないか(笑)
こんな感じで続けていきまーす(・∀・)/
関連記事
-
-
英語で何て言う? 「筆」
今日の「英語で何て言う?」は「筆」です。昨日の「万年筆」から連想して「筆」です。「絵筆」とか「筆
-
-
英語で何て言う? 「マッチ売りの少女」
今日の「英語で何て言う?」は「マッチ売りの少女」です。「本のタイトル」シリーズです。
-
-
英語で何て言う? 「しつこい」
今日の「英語で何て言う?」は「しつこい」です。これは、会話で「もうしつこいな~」って言う時の「し
-
-
英語で何て言う? 「寝坊」
今日の「英語で何て言う?」は「寝坊」です。あんまり寝坊はしないですけどね、大人ですから・・・(´
-
-
英語で何て言う? 「一輪車」
「今日の英語で何て言う?」は「一輪車」です。「ここは一輪車専用道路ですか?」って聞けたらいいです
-
-
英語で何て言う? 「雑草」
今日の「英語で何て言う?」は「雑草」です。他の国でも「雑草」という言い方はあるのか?気になるとこ
-
-
英語で何て言う? 「秘宝」
今日の「英語で何て言う?」は「秘宝」です。 何で?って聞かれても困るのですが、頭に浮かんだ
-
-
英語で何て言う? 「冷え症」
今日の「英語で何て言う?」は「冷え性」です。難しそうな英単語の予感(・∀・) #1
-
-
英語で何て言う? 「指紋」
今日の「英語で何て言う?」は「指紋」です。「犯人はネコです!」m9(・∀・)ビシッ!!
-
-
英語で何て言う? 「貯金箱」
今日の「英語で何て言う?」は「貯金箱」です。あ!それ知ってる!えっと・・・えー・・・たぶん聞いた
- NEXT
- 英語で何て言う? 「空き地」




Comment
小石川植物園などは花より木や薬用植物が多いですね
因みに zoo は zoological garden の略です
梟さんへ
コメントありがとうございます(^^)
小石川植物園、一度は行ってみたい場所です。
「zoo」は「zoological garden の略」なんですね。ありがとうございます。
「zoological」=「動物学の」という単語も初めて知りました。(^^)