英語で何て言う? 「植物園」
公開日:
:
最終更新日:2014/03/26
英語で何て言う?
英語を勉強するのに、まずは単語を覚えようということで、よく「中学校で習う単語を覚えるといい」と言われますよね。
それは基本として、さらににそれ以外の単語を覚えてみようと思います。
というわけで「英語で何て言う?」と題して、てきとーに思いついた単語(品詞は何でもよい)を、自分の持てるだけの英語力だけで、英語で何と言うのか考えてみます。
ナンシー関さんの「記憶スケッチ」をヒントにしました<(_ _)>
では記念すべき1回目の「英語で何て言う?」は・・・
「植物園」です。

「植物園」は英語で何と言うのか?
(。-`ω´-)ンー
決まった単語がありそうですが、まったくわかりません!
えーと・・・植物園っていうと「花」メインだから・・
1.「flower land」
2.「flower zoo」
3.「flower Paradise」
・・・くらいしか思い浮かびません(´-∀-`;)
では正解は・・・?
「Botanical garden」ボタニカルガーデン(google翻訳より)でした!
知らんわっ!(-ε-●)
ちなみに、「おかしもんが英語でなんていうか考えた植物園」を翻訳サイトで訳してみると・・・
1.「flower land」
花の土地(google翻訳より)
花ランド(遊園地っぽい?)(weblio英語翻訳より)
2.「flower zoo」
花動物園(・・・もちろんそう訳されますよね(´-∀-`;))(weblio英語翻訳より)
花の園(google翻訳より)
3.「flower Paradise」
花楽園(exicte翻訳より)花パラダイス(weblio英語翻訳より)
なんかイメージはいいよね?(´-∀-`;)
でした,、’`,、 (´∀`) ,、’`,、
あ、でも「花楽園」ってけっこう通じそうじゃない?・・・通じないか(笑)
こんな感じで続けていきまーす(・∀・)/
関連記事
-
-
英語で何て言う? 「器用」
今日の「英語で何て言う?」は「器用」です。この前は「不器用」だったのですが、そうなると「器用」も
-
-
英語で何て言う? 「おまけ」
今日の「英語で何て言う?」は「おまけ」です。(o-∀-)b))そぅそぅ「お菓子のおまけ」の「おま
-
-
英語で何て言う? 「居留守」
今日の「英語で何て言う?」は「居留守」です。「留守」シリーズの2個目です(・∀・) #
-
-
英語で何て言う? 「みにくいアヒルの子」
今日の「英語で何て言う?」は「みにくいアヒルの子」です。「本のタイトル」シリーズです。
-
-
英語で何て言う? 「綿棒」
今日の「英語で何て言う?」は「綿棒」です。昨日は「耳かき」だったので今日は「めんぼー」(」・◇・
-
-
英語で何て言う? 「花粉症」
今日の「英語で何て言う?」は「花粉症」です。おかしもんは、もう10年以上花粉症です( ̄ii ̄)ス
-
-
英語で何て言う? 「おしゃれ」
今日の「英語で何て言う?」は「おしゃれ」です。「ベス(仮名)はおしゃれです」って言いたい時に便利
-
-
英語で何て言う? 「雑草」
今日の「英語で何て言う?」は「雑草」です。他の国でも「雑草」という言い方はあるのか?気になるとこ
-
-
英語で何て言う? 「縄跳び」
今日の「英語で何て言う?」は「縄跳び」です。「縄跳びはヌンチャクの代わりになります」って言う時に
-
-
英語で何て言う? 「人魚姫」
今日の「英語で何て言う?」は「人魚姫」です。「本のタイトル」シリーズです。 #18
- NEXT
- 英語で何て言う? 「空き地」




Comment
小石川植物園などは花より木や薬用植物が多いですね
因みに zoo は zoological garden の略です
梟さんへ
コメントありがとうございます(^^)
小石川植物園、一度は行ってみたい場所です。
「zoo」は「zoological garden の略」なんですね。ありがとうございます。
「zoological」=「動物学の」という単語も初めて知りました。(^^)