英語で何て言う? 「花粉症」
公開日:
:
最終更新日:2014/02/20
英語で何て言う?
今日の「英語で何て言う?」は「花粉症」です。
おかしもんは、もう10年以上花粉症です( ̄ii ̄)ズルズル
日本以外でも花粉症はあるみたいなので、「自分花粉症ですから・・・」(高倉健風)って言う時にすごく役に立ちますね(・∀・)
(写真はおかしもんが思う「花粉症」のイメージです。だって猫がかわいいからw)
では、考えてみましょう。
1.「flower アレルギー」
普通に考えたらこれしかないのでは?
2.「flower powder cold」
花粉=flower powderと考えて、それに風邪=coldかな??
3.「flower powder sick」
2番プラス病気=sickで。
ではでは、正解を見てみましょう ハックチョン(o>Д<)o・∵,
「pollinosis」(weblio英語翻訳より)
「Hay fever」「allergy to pollen」(google翻訳より)
「ぽりゅにしす」「へいふぃいばぁ」「あらじいとぅぽうりん」(←発音は確認してね)
全くflowerの単語入らずΣ(-д-;)!!
ちょっと意外でしたが、知らない単語を見ていきましょう。
「pollinosis」は医学用語で花粉症みたいです。
「hay fever」の「hay」は(。・ω・)ノ ヘーイではなくて(この場合「hey」)、「干し草」「枯草」の意味。(´・∀・`)ヘー
それプラス「熱」の「fever」ですね。英語圏では「花粉」ではなくて「草」のアレルギーなのかな??
そして、「allergy to pollen」の「allergy」はアレルギー。「あれるぎー」じゃなくて「あらじぃ」だったのかΣ(゚☐゚;)ハッ!!
「pollen」は花粉の意味。「花粉」はflower powderじゃなかったーガァ──(_△_;)──ン
(意味・発音ともweblio英語翻訳より)
じゃあ、おかしもんの考えた「花粉症」がどんな訳になるか見てみましょうかね( -ω-) o旦
1.「flower allergy」
花のアレルギー(weblio英語翻訳より)
お?(o゚ェ゚o) これはわかってくれそうな気がしますがダメ?(笑)
2.「flower powder cold」
花の粉寒さ、花の粉風邪、花粉寒さ(weblio翻訳より)
冷たい花の粉末(google翻訳より)
「花の粉風邪」!そう!通じないけど内容はそう言いたいの!(>_<)(笑)
3.「flower powder sick」
花の粉病人、病気の花の粉、花粉病人(weblio翻訳より)
Σ(=Д=ノ)ノヒィィッ!!なんか怖いー((( ;゚Д゚)))ブルブル
ε-(‐ω‐;)はぁ・・・もうすぐ花粉来ちゃいますねぇ。・゚・(ノД`)・゚・。
全国の花粉症の方々、備えはお早めに~\_( ゚ロ゚)
じゃあまた明日ε=ε= 8-( ・ェ・) キコキコキコ
関連記事
-
英語で何て言う? 「方言」
今日の英単語は「方言」です。方言っていいよね♪ では英語で何と言うのか考えてみ
-
英語で何て言う? 「素顔」
今日の「英語で何て言う?」は「素顔」です。この素顔は「すっぴん」という意味ではなく「本性」みたい
-
英語で何て言う? 「高所恐怖症」
今日の「英語で何て言う?」は「高所恐怖症」です。ブルブル ((;゚ェ゚;)) ブルブル
-
英語で何て言う? 「体温計」
今日の「英語で何て言う?」は「体温計」です。前記事が「温度計」だったので今回は「体温計」にしてみ
-
英語で何て言う? 「せっかち」
今日の「英語で何て言う?」は「せっかち」です。 (・∀・)ウン!!これは使うね。 &nbs
-
英語で何て言う? 「みにくいアヒルの子」
今日の「英語で何て言う?」は「みにくいアヒルの子」です。「本のタイトル」シリーズです。
-
英語で何て言う? 「浮き輪」
今日の「英語で何て言う?」は「浮き輪」です。100円shopで「浮き輪」を見つけてびっくりしたお
-
英語で何て言う? 「しつこい」
今日の「英語で何て言う?」は「しつこい」です。これは、会話で「もうしつこいな~」って言う時の「し
-
英語で何て言う? 「年表」
今日の「英語で何て言う?」は「年表」です。教科書ついてる長いやつです(・∀・) #
-
英語で何て言う? 「(ペットの)首輪」
今日の「英語で何て言う?」は「(ペットの)首輪」です。ペットがいる人は知ってるのかな?おかしもん
- PREV
- 英語で何て言う? 「灯台」
- NEXT
- 英語で何て言う? 「水筒」