英語で何て言う? 「美容室」
公開日:
:
最終更新日:2014/02/18
英語で何て言う?
今日の「英語で何て言う?」は「美容室」です。
床屋さんのことを「バーバー」(barber)っていうのは知っていましたが、「美容室」は?(o゚ェ゚o)?
「ヘアサロン」とか「カットハウス」とかの名前がついているお店はよく見かけますが、それは「美容室」を表す英語なのか???
知っているようで知らない「美容室」の英語とは・・・

一応「美容室」のイメージで選んだ、猫の写真で癒されたところで、英語で何て言うのか考えてみましょう(笑)
1.「pama」
考えすぎて出てきたのが「パーマ」!(笑)
極論、パーマかけるとこでしょ!(違)
2.「hair cut」
気持ちを落ち着けて考え直しました( ´ー`)
素直に考えればいいんだよ、ってことで「hair cut」(笑)
3.「hair make shop」
美容室は、髪も切るし、パーマもかける。全部まとめると「hair make」かと。
それにshopをプラス。
ではでは、正解を見てみましょう。((*゚д゚*))ドキドキ
「beauty parlor」(weblio英語翻訳より)
「Beauty salons」(googole翻訳より)
びゅーてぃぱーらぁ( ゚д゚ )(←発音は確認してね)
ぱーらぁって「フルーツパーラー」のパーラーだよね?
えーとparlorは・・・パーラー 《ある種の職業の営業室・店舗(など)》、客間; 居間 などの意味(weblio英語翻訳より)
( ゚д゚)ホゥ palorだけで、お店の意味があったんですね。
そして、salonは・・・(フランスなどの大邸宅の)大広間,客間,サロン、美術展覧会場,画廊、(服飾・美容などのしゃれた)店などの意味(weblio英語翻訳より)
beauty salonsの「salon」は、(服飾・美容などのしゃれた)店ってことですな。
どっちも「beauty」がついてるからそれが「美容」にあたるってことかぁ。( -Д-)フムフム
っていうことは、「ビューティーサロン」って書いてある美容室は、正しい英語ってことになるね(・∀・)
じゃあ、おかしもんの考えた「美容室」がどんな訳になるか見てみましょう(´-∀-`;)
1.「pama」
pama(weblio英語翻訳より)
PAMA(google翻訳より)
ウソ━━━Σ(-`Д´-;)━━━ン!!
「パーマ」は英語じゃなかったとです・・・_| ̄|○
「パーマ」はpamaではなく「permanent」(ぱーむねんつ)「(口語で)a perm」(ぱーむ)でした・・・(weblio英語翻訳より)(発音は確認してね)
2.「hair cut」
散髪、髪の刈り方、髪型など(weblio翻訳より)
あ、これは床屋さんに近い感じですね(・∀・)お店の名前ではないけど(´-∀-`;)
3.「hair make shop」
髪製造店,髪は、店を建設します(weblio翻訳より)
あぁ・・・・・。・゚・(ノД`)・゚・。意味プゥー(‘∀’)ゞでした(-_-;)
「beauty parlor」と「Beauty salons」なら簡単!もう覚えました!(゚◇゚)ゞ
じゃあまた明日ε=ε= 8-( ・ェ・) キコキコキコ
関連記事
-
-
英語で何て言う? 「夏バテ」
今日の「英語で何て言う?」は「夏バテ」です。・・・・・・ミ( ノ_ _)ノ=3 暑い・・・
-
-
英語で何て言う? 「肝試し」
今日の「英語で何て言う?」は「肝試し」です。 (。´・д・)エッ 何でこの季節に「肝試し」かって
-
-
英語で何て言う? 「はたき」
今日の「英語で何て言う?」は「はたき」です。あの、パタパタするアレです(・∀・)最近見ないなー。
-
-
英語で何て言う? 「音痴」
今日の「英語で何て言う?」は「音痴(オンチ)」です。カラオケが苦手な人が断る時に「自分音痴ですか
-
-
英語で何て言う? 「茶こし」
今日の「英語で何て言う?」は「茶こし」です。お茶を茶葉から入れる時に使うアレです ~旦_(゚▽゚
-
-
英語で何て言う? 「ちりとり」
今日の「英語で何て言う?」は「ちりとり」です。ほうきとセットのアレです(・∀・)/ では、考え
-
-
英語で何て言う? 「怒りん坊(怒りやすい人)」
今日の「英語で何て言う?」は「怒りん坊(怒りやすい人)」です。「ヾ(=д= ;)ォィォィ怒りん坊
-
-
英語で何て言う? 「油取り紙」
今日の「英語で何て言う?」は「油取り紙」です。そう、顔のてかりをペタペタするアレです。そもそも、
-
-
英語で何て言う? 「模様替え」
今日の「英語で何て言う?」は「模様替え」です。部屋の家具とかを動かすアレです(・∀・)
-
-
英語で何て言う? 「しゃっくり」
今日の「英語で何て言う?」は「しゃっくり」です。昨日は「くしゃみ」だったわけですが、そうしたら「
- PREV
- 英語で何て言う? 「静電気」
- NEXT
- 英語で何て言う? 「灯台」



