英語で何て言う? 「静電気」
公開日:
:
最終更新日:2014/02/17
英語で何て言う?
今日の「英語で何て言う?」は「静電気」です。
「静電気パチパチ」っていう時に使えますね(・∀・)/

では、英語で何て言うか考えてみましょう。
1.「electronic touch」
電気ってelectronicだっけ??ともかくそれプラス、さわるのtouch。touchは何となく静電気っぽいから(笑)
2.「soft electry」
静電気の「静」をsoftで表現。引き続き「電気」の英語がよくわからないのでelectryにしてみました(´-∀-`;)
3.「electric hit」
電気プラス、打つ=hit??で。
ではでは、正解を見てみましょう。
「static electricity」(weblio英語翻訳より)
すたーりっくいれくとりしてぃ(←発音は確認してね)
static??わからない単語来ました(´ー`)フッ
えーstatic(すたーりっく←確認してね)は、静的な、静止の、静電気のなどの意味です(weblio英語翻訳より)
で、電気は「electricity」でした(゚∀゚ ;)ちなみに発音は「いれっちゅいしてぃー」って聞こえました。今まで「えれくとろしてぃ」と言っておりました(´-∀-`;)アハ
じゃあ、おかしもんの考えた「静電気」の訳を見てみましょう( -ω-) o旦
1.「electronic touch」
電子タッチ(weblio英語翻訳より)
電子ターッチ!(・∀・)人(・∀・)!(笑)
electronicは、電子の、電子工学の、電子音楽のっていう意味でした(weblio英語翻訳より)
2.「soft electry」
・・・electryっていう単語はなかったです ガァ──(_△_;)──ン
というわけで「soft electronic」で訳してみました。
柔らかい電気(weblio翻訳より)
ソフト電気(google翻訳より)
( -Д-)フムフム うん!そういう感じ!って思うんだけど、電気って柔らかくないもんね・・・
3.「electric hit」
電気的なヒット、打たれる電気、電気は打ちました(weblio翻訳より)
電気側の目線で言ってるね「電気は打ちました」(笑)
まさにあのバチッっていうのは「打たれました」って感じなんだけどね。・゚・(ノД`)・゚・。
おかしもんはけっこうな静電気体質で「スタンガン使った?!」って言われたこともあるよ(・∀・)☆
じゃあまた明日ε=ε= 8-( ・ェ・) キコキコキ
関連記事
-
-
英語で何て言う? 「寄付」
今日の「英語で何て言う?」は「寄付」です。これは絶対決まった単語がありますねー・・・でもさっぱり
-
-
英語で何て言う? 「美容室」
今日の「英語で何て言う?」は「美容室」です。床屋さんのことを「バーバー」(barber)っていう
-
-
英語で何て言う? 「虫よけスプレー」
今日の「英語で何て言う?」は「虫よけスプレー」です。虫が出る季節になってきましたからねー(-_-
-
-
英語で何て言う? 「八重歯」
今日の「英語で何て言う?」は「八重歯」です。「犬歯」ともいいますよね( ̄皿 ̄)キラリ
-
-
英語で何て言う? 「浮き輪」
今日の「英語で何て言う?」は「浮き輪」です。100円shopで「浮き輪」を見つけてびっくりしたお
-
-
英語で何て言う? 「空家」
今日の「英語で何て言う?」は「空家」です。誰も住んでいない家のことです(・∀・)
-
-
英語で何て言う? 「包帯」
今日の「英語で何て言う?」は「包帯」です。救急箱に入ってるものシリーズです(・∀・) では、考
-
-
英語で何て言う? 「のんびり屋」
今日の「英語で何て言う?」は「のんびり屋」です。自分の性格を聞かれた時に、簡単に答えられるといい
-
-
英語で何て言う? 「秘宝」
今日の「英語で何て言う?」は「秘宝」です。 何で?って聞かれても困るのですが、頭に浮かんだ
-
-
英語で何て言う? 「うがい」
今日の「英語で何て言う?」は「うがい」です。すぐに「マウスウオッシュ」って言葉が頭に浮かびました
- PREV
- 今週のポスクロ1
- NEXT
- 英語で何て言う? 「美容室」



