英語で何て言う? 「秘宝」
公開日:
:
最終更新日:2014/01/31
英語で何て言う?
今日の「英語で何て言う?」は「秘宝」です。
何で?って聞かれても困るのですが、頭に浮かんだり目に入ったものをてきとーに選んでいるので、まったく意味はありません!
で、「秘宝」を英語で何と言うのか?ですが・・・
ふつうに考えると
1.「secret treasure」
かな。おかしもん、宝が「treasure」って単語だってことは知っているのです(・∀・)エッヘン だから宝プラス「秘密」でそのままだけど今回はもしかして合ってるかも?
2.「secret jewel」
宝=宝石と考えると、jewelもありかな、と。
(。-`ω´-)ンー今回は2こしか思い浮かばんかった(´-∀-`;)
では、正解いってみましょう。
正解は「Treasure」(weblio英語翻訳より)
ガァ──(_△_;)──ン
「秘宝」って「treasure」だけでいいんだ・・・(゚∀゚;)
あ、でも「treasure」の他に「treasured article」って小さく書いてありました(google翻訳より)
「article」?
「article」(あーてぃかう←発音はweblioで確認してね(^_^;))は「条項」「品物」「一個、一品」などの意味(weblio翻訳より)
「宝としての一品」?みたいな??無理矢理訳さななくていいのか?(´-∀-`;)
意外とシンプルだった今回のお題。
さて、おかしもんが考えた「秘宝」の訳は・・・
1.「secret treasure」
秘宝の宝(weblio英語翻訳・google翻訳より)
秘宝の宝・・・意味が二重になっちゃってますな(´-∀-`;)
2.「secret jewel」
秘密の宝石(weblio英語翻訳・google翻訳より)
うん、そのまんまだったね(´-∀-`;)
いやー意外と難しかったー( ´ー`)
じゃあまた明日ε=ε= 8-( ・ェ・) キコキコキコ
関連記事
-
-
英語で何て言う? 「筆」
今日の「英語で何て言う?」は「筆」です。昨日の「万年筆」から連想して「筆」です。「絵筆」とか「筆
-
-
英語で何て言う? 「素顔」
今日の「英語で何て言う?」は「素顔」です。この素顔は「すっぴん」という意味ではなく「本性」みたい
-
-
英語で何て言う? 「斜め」
今日の「英語で何て言う?」は「斜め」です。一言で言える単語がありそうですが、あえて自分の持てる英
-
-
英語で何て言う? 「じょうろ」
今日の「英語で何て言う?」は「じょうろ」です。植物に水をやる時に使うあれです(・∀・)/ &n
-
-
英語で何て言う? 「留守番」
今日の「英語で何て言う?」は「留守番」です。「留守」シリーズの3個目です(・∀・) #
-
-
英語で何て言う? 「雑貨」
今日の「英語で何て言う?」は「雑貨」です。ものすごく範囲が広い「雑貨」・・・英語の言い方は?(´
-
-
英語で何て言う? 「そばかす」
今日の「英語で何て言う?」は「そばかす」です。お肌のことが気になる季節です・・・ε-(゚д゚`;
-
-
英語で何て言う? 「美容室」
今日の「英語で何て言う?」は「美容室」です。床屋さんのことを「バーバー」(barber)っていう
-
-
英語で何て言う? 「妄想」
今日の「英語で何て言う?」は「妄想」です。「想像」ではなく「妄想」。どうでもいい妄想していること
-
-
英語で何て言う? 「おかず」
今日の「英語で何て言う?」は「おかず」です。 「今日のおかず何にしよっかな~」って英語で言えた
- PREV
- 英語で何て言う? 「空き地」
- NEXT
- 英語で何て言う? 「家出」