英語で何て言う? 「白鳥の湖」
公開日:
:
最終更新日:2014/08/01
英語で何て言う?
今日の「英語で何て言う?」は「白鳥の湖」です。
「本のタイトル」シリーズです。
では、考えてみましょう(。-`ω´-)ンー
1「swan lake」
「白鳥+湖」
そのままです(´-∀-`;)
2.「changing swan」
「changing=変身?+白鳥」→「白鳥の湖」
白鳥に変えられちゃった姫の話なんですよ。
3.「The little girl and witch」
これは夫の解答。
「白鳥の湖」の話を知らなかったので検索してもらい、考えてくれました(笑)
魔女が出てくるので「witch」が入っているのですが「The little girl」は昨日の「マッチ売りの少女」からのパクリですね(-_-)(主人公は姫だっつーの(-_-;)
ではでは、正解を見てみましょうε=ε=ε=ヾ(・∀・)ノ
「Swan Lake」
(weblio英語翻訳より)
「すわんれいくっ」
(発音は確認してね)
(*’∀’人)ワォ☆ これは元のタイトルがそのまま日本語になったんですね( ゚д゚ )
じゃあ、おかしもんの考えた「白鳥の湖」がどんな訳になるか見てみましょうかね
( -ω-) o旦
今回1.が正解だったので訳はなしです┏○))ペコ
2.「changing swan」
変わっている白鳥、変えている白鳥(weblio英語翻訳より)
変更する白鳥(google翻訳より)
「変身」にはなりませんでした(´-∀-`;)
3.「The little girl and witch」
少女と魔女、小さい女の子と魔女(weblio英語翻訳より)
ね?だから姫にはならないでしょ(-_-;)
「白鳥の湖」って元はバレエ作品だったんですね・・・知らなかったー(-_-;)
じゃあまた明日~ε=ε= 8-( ・ェ・) キコキコキコ
関連記事
-
-
英語で何て言う? 「哺乳瓶」
今日の「英語で何て言う?」は「哺乳瓶(ほにゅうびん)」です。「ほ」がつく言葉を考えていたら「哺乳
-
-
英語で何て言う? 「寛大」
今日の「英語で何て言う?」は「寛大」です。この前の「よゆう(余裕)」の単語から連想しました(・∀
-
-
英語で何て言う? 「雑草」
今日の「英語で何て言う?」は「雑草」です。他の国でも「雑草」という言い方はあるのか?気になるとこ
-
-
英語で何て言う? 「不在票」
今日の「英語で何て言う?」は「不在票」です。この前ポストに不在票が入っていたのですがアレ何て言う
-
-
英語で何て言う? 「留守番電話」
今日の「英語で何て言う?」は「留守番電話」です。「留守」シリーズの4個目、最後です(・∀・)
-
-
英語で何て言う? 「神経衰弱(トランプ)」
今日の「英語で何て言う?」は「神経衰弱(トランプ)」です。カードをめくって同じものを見つけるトラ
-
-
英語で何て言う? 「虫取り網」
今日の「英語で何て言う?」は「虫取り網」です。トンボとか捕まえるやつです(・∀・)
-
-
英語で何て言う? 「裸の王様」
今日の「英語で何て言う?」は「裸の王様」です。「本のタイトル」シリーズです。 #4
-
-
英語で何て言う? 「模様替え」
今日の「英語で何て言う?」は「模様替え」です。部屋の家具とかを動かすアレです(・∀・)
-
-
英語で何て言う? 「器用」
今日の「英語で何て言う?」は「器用」です。この前は「不器用」だったのですが、そうなると「器用」も
- PREV
- 英語で何て言う? 「マッチ売りの少女」
- NEXT
- 英語で何て言う? 「裸の王様」