英語で何て言う? 「白鳥の湖」
公開日:
:
最終更新日:2014/08/01
英語で何て言う?
今日の「英語で何て言う?」は「白鳥の湖」です。
「本のタイトル」シリーズです。
では、考えてみましょう(。-`ω´-)ンー
1「swan lake」
「白鳥+湖」
そのままです(´-∀-`;)
2.「changing swan」
「changing=変身?+白鳥」→「白鳥の湖」
白鳥に変えられちゃった姫の話なんですよ。
3.「The little girl and witch」
これは夫の解答。
「白鳥の湖」の話を知らなかったので検索してもらい、考えてくれました(笑)
魔女が出てくるので「witch」が入っているのですが「The little girl」は昨日の「マッチ売りの少女」からのパクリですね(-_-)(主人公は姫だっつーの(-_-;)
ではでは、正解を見てみましょうε=ε=ε=ヾ(・∀・)ノ
「Swan Lake」
(weblio英語翻訳より)
「すわんれいくっ」
(発音は確認してね)
(*’∀’人)ワォ☆ これは元のタイトルがそのまま日本語になったんですね( ゚д゚ )
じゃあ、おかしもんの考えた「白鳥の湖」がどんな訳になるか見てみましょうかね
( -ω-) o旦
今回1.が正解だったので訳はなしです┏○))ペコ
2.「changing swan」
変わっている白鳥、変えている白鳥(weblio英語翻訳より)
変更する白鳥(google翻訳より)
「変身」にはなりませんでした(´-∀-`;)
3.「The little girl and witch」
少女と魔女、小さい女の子と魔女(weblio英語翻訳より)
ね?だから姫にはならないでしょ(-_-;)
「白鳥の湖」って元はバレエ作品だったんですね・・・知らなかったー(-_-;)
じゃあまた明日~ε=ε= 8-( ・ェ・) キコキコキコ
関連記事
-
-
英語で何て言う? 「貯金箱」
今日の「英語で何て言う?」は「貯金箱」です。あ!それ知ってる!えっと・・・えー・・・たぶん聞いた
-
-
英語で何て言う? 「一輪車」
「今日の英語で何て言う?」は「一輪車」です。「ここは一輪車専用道路ですか?」って聞けたらいいです
-
-
英語で何て言う? 「取っ手」
今日の「英語で何て言う?」は「取っ手」です。引き出しの取っ手とか、ふたの取っ手とかの「取っ手」で
-
-
英語で何て言う? 「知り合い(知人)」
今日の「英語で何て言う?」は「知り合い(知人)」です。何となくよく使いそうな気がするので選んでみ
-
-
英語で何て言う? 「親指姫」
今日の「英語で何て言う?」は「親指姫」です。「本のタイトル」シリーズです。親指姫ってどういう話だ
-
-
英語で何て言う? 「八重歯」
今日の「英語で何て言う?」は「八重歯」です。「犬歯」ともいいますよね( ̄皿 ̄)キラリ
-
-
英語で何て言う? 「年齢不詳」
今日の「英語で何て言う?」は「年齢不詳」です。プロフィールに「年齢不詳(ゝ∀б)☆」って書くとき
-
-
英語で何て言う? 「よゆう(余裕)」
今日の「英語で何て言う?」は「よゆう(余裕)」です。「心の余裕」とかの「余裕」です(・∀・)抽象
-
-
英語で何て言う? 「寝坊」
今日の「英語で何て言う?」は「寝坊」です。あんまり寝坊はしないですけどね、大人ですから・・・(´
-
-
英語で何て言う? 「えくぼ」
今日の「英語で何て言う?」は「えくぼ」 「えくぼ」はある人とない人がいるけど・・・英語圏で
- PREV
- 英語で何て言う? 「マッチ売りの少女」
- NEXT
- 英語で何て言う? 「裸の王様」