英語で何て言う? 「衿」
公開日:
:
最終更新日:2014/06/27
英語で何て言う?
今日の「英語で何て言う?」は「衿(えり)」です。
服の「衿」と体の場所の名前としての「衿」・・・どちらの意味もアリで選んでみました
(・∀・)アハ
では、考えてみましょう(。-`ω´-)ンー
1.「neck back」
「首+後ろ」→「衿」で。
首の後ろ側が「衿」でしょ(・∀・)
2.「neck line」
「首+線」→「衿」で。
これは「服の衿」の方のイメージで。
3.「カラー」
これは夫の解答。
「(服の)衿ってカラーじゃない?」
・・・Σ(`艸´;)ハッ!! 確かに「スタンドカラー」とか衿のこと「カラー」って言うね・・・(´-∀-`;)
ではでは、正解を見てみましょうε=ε=ε=ヾ(・∀・)ノ
「collar」
「neckband」
「neck」
「neck opening」
(weblio英語翻訳より)
「からぁ」
「ねくばんっとぅっ」
「ねぇぇくっ」
「ねぇくおうぷにんっ」
(発音は確認してね)
・・・「カラー」でしたね(゚∀゚ ;) 夫よまた正解だねd(゚∀゚d)
「neck」だけでも言えるのは意外でした(・∀・)
じゃあ、おかしもんの考えた「衿」がどんな訳になるか見てみましょうかね( -ω-) o旦
1.「neck back」
首背中、戻る首(weblio英語翻訳より)
首の裏(google翻訳より)
「首背中、戻る首」・・・コワ━━━((;゚Д゚))━━━!!
2.「neck line」
ネックライン(weblio英語翻訳より)
ネックライン(google翻訳より)
わぁ・・・2つとも訳してくれなかったー(笑)
今回3が正解だったので訳はなしです┏○))ペコ
おかしもんは「衿」をくすぐられてもけっこう平気です(●´∀`●)アハ
じゃあまた来週~ε=ε= 8-( ・ェ・) キコキコキコ
関連記事
-
-
英語で何て言う? 「鉄棒」
今日の「英語で何て言う?」は「鉄棒」です。学校とか公園にあるアレです(・∀・) #
-
-
英語で何て言う? 「白鳥の湖」
今日の「英語で何て言う?」は「白鳥の湖」です。「本のタイトル」シリーズです。 #4
-
-
英語で何て言う? 「わがまま」
今日の「英語で何て言う?」は「わがまま」です。「自分・・・わがままですから・・・」って言う時に使
-
-
英語で何て言う? 「落書き」
今日の「英語で何て言う?」は「落書き」です。おかしもんも、夫もまず「壁の落書き」を思い浮かべまし
-
-
英語で何て言う? 「えくぼ」
今日の「英語で何て言う?」は「えくぼ」 「えくぼ」はある人とない人がいるけど・・・英語圏で
-
-
英語で何て言う? 「空家」
今日の「英語で何て言う?」は「空家」です。誰も住んでいない家のことです(・∀・)
-
-
英語で何て言う? 「にわか雨」
今日の「英語で何て言う?」は「にわか雨」です。昨日は「夕立」でしたが、英語で言うと「にわか雨」と
-
-
英語で何て言う? 「留守番」
今日の「英語で何て言う?」は「留守番」です。「留守」シリーズの3個目です(・∀・) #
-
-
英語で何て言う? 「風見鶏」
今日の「英語で何て言う?」は「風見鶏」です。実際には見たことがないのですが、家についていたらかわ
-
-
英語で何て言う? 「取っ手」
今日の「英語で何て言う?」は「取っ手」です。引き出しの取っ手とか、ふたの取っ手とかの「取っ手」で
- PREV
- 英語で何て言う? 「はたき」
- NEXT
- 今週のポスクロ34



