英語で何て言う? 「ほうき」
公開日:
:
最終更新日:2014/05/09
英語で何て言う?
今日の「英語で何て言う?」は「ほうき」です。
ちりとりとセットのアレです(・∀・)/
では、考えてみましょう(。-`ω´-)ンー
1.「sweep stick」
「掃く+棒」→「ほうき」で。「棒」っていうのがちょっと違うなーと思いつつも(´-∀-`;)
2.「witch’s stick」
「ほうき」と言えば「魔女」! 「魔女の棒」→「ほうき」で。
3.「clean mop」
これは夫の解答。「きれい+モップ」→「ほうき」で。
ではでは、正解を見てみましょうε=ε=ε=ヾ(・∀・)ノ
「Broom」
(weblio英語翻訳より)
「ぶるぅむん」
(発音は確認してね)
「Broom」∑(゚◇゚ノ)ノ!? まったく知らない単語でした( ゚д゚ ;)
フ-(‘.’o)-ン おかしもんの中で「ほうき」って「ぶるぅむん」っていうイメージじゃないのになぁ(知らんがな(o-∀-))
じゃあ、おかしもんの考えた「ほうき」がどんな訳になるか見てみましょうかね( -ω-) o旦
1.「sweep stick」
掃除スティック、棒をさっと払ってください(weblio英語翻訳より)
スティックをスイープ(google翻訳より)
「掃除スティック」っていうと、「〇ツイ棒」を思い浮かべてしまいます(笑)
2.「witch’s stick」
魔女の棒、魔女の一突き(weblio英語翻訳より)
魔女の杖(google翻訳より)
「魔女の杖」♪d(‘∀’o) 魔法のアイテムだね(・∀・)/~◎
3.「clean mop」
きれいなモップ、手入れモップ(weblio英語翻訳より)
モップはモップでした(´-∀-`;)
掃除機だと重たいから、ほうきが欲しいな~と思いつつ、ガラスとか割った時にほうきで掃くだけだと心配だな~と思ってなかなか掃除機なしにはできないおかしもんでした
(・∀・)
じゃあまた来週~ε=ε= 8-( ・ェ・) キコキコキコ
関連記事
-
-
英語で何て言う? 「八重歯」
今日の「英語で何て言う?」は「八重歯」です。「犬歯」ともいいますよね( ̄皿 ̄)キラリ
-
-
英語で何て言う? 「鍋敷き」
今日の「英語で何て言う?」は「鍋敷き」です。鍋の下に敷くアレです。もしかして、最近は「鍋敷き」じ
-
-
英語で何て言う? 「のんびり屋」
今日の「英語で何て言う?」は「のんびり屋」です。自分の性格を聞かれた時に、簡単に答えられるといい
-
-
英語で何て言う? 「扇風機」
今日の「英語で何て言う?」は「扇風機」です。「扇風機」って「fan」じゃない?という答えが速攻で
-
-
英語で何て言う? 「雑貨」
今日の「英語で何て言う?」は「雑貨」です。ものすごく範囲が広い「雑貨」・・・英語の言い方は?(´
-
-
英語で何て言う? 「しゃっくり」
今日の「英語で何て言う?」は「しゃっくり」です。昨日は「くしゃみ」だったわけですが、そうしたら「
-
-
英語で何て言う? 「裸の王様」
今日の「英語で何て言う?」は「裸の王様」です。「本のタイトル」シリーズです。 #4
-
-
英語で何て言う? 「本性」
今日の「英語で何て言う?」は「本性」です。昨日の「素顔」の訳がイマイチな感じでモヤモヤしてしまっ
-
-
英語で何て言う? 「一輪車」
「今日の英語で何て言う?」は「一輪車」です。「ここは一輪車専用道路ですか?」って聞けたらいいです
-
-
英語で何て言う? 「(ペットの)首輪」
今日の「英語で何て言う?」は「(ペットの)首輪」です。ペットがいる人は知ってるのかな?おかしもん
- PREV
- 英語で何て言う? 「ちりとり」
- NEXT
- 今週のポスクロ22



