英語で何て言う? 「土手」
公開日:
:
最終更新日:2014/07/11
英語で何て言う?
今日の「英語で何て言う?」は「土手」です。
川の斜面のアレです(・∀・)
では、考えてみましょう(。-`ω´-)ンー
1.「river cliff」
「川+cliff=崖」→「土手」で。
「崖」はちょっと違うなーとは思うんだけどね(´-∀-`;)
2.「river hill」
「川+丘」→「土手」で。
「丘」もちょっと違うなーとは思うんだけどね(´-∀-`;)(笑)
3.「small hill」
これは夫の解答。
「小さい丘」→「土手」で
夫の「土手」のイメージに「川」がなかったのは意外でした∑(・ω・)
ではでは、正解を見てみましょうε=ε=ε=ヾ(・∀・)ノ
「bank」
「embankment」
(weblio英語翻訳より)
「ばぁんくっ」
「えんばぁいっくめんっとぅっ」
(発音は確認してね)
(´・∀・`)ヘー 「bank」って言うんだね( ゚д゚)ホゥ
ちなみに「銀行」の「bank」と同じ発音記号でした。
じゃあ、おかしもんの考えた「土手」がどんな訳になるか見てみましょうかね( -ω-) o旦
1.「river cliff」
川崖(weblio翻訳より)
あー・・・うん・・・「崖」は「崖」ってことね(´-∀-`;)
2.「river hill」
川丘(weblio英語翻訳より)
一瞬、名字かと思ったよ(笑)
3.「small hill」
小高い丘、小丘、小山(weblio英語翻訳より)
「丘」は「丘」であって「土手」ではないですね、はい(´-∀-`;)
「丘の上の一軒家」とかいいなー♪と思うおかしもんでした(あ、「土手」の話だった
(´-∀-`;)
じゃあまた来週~ε=ε= 8-( ・ェ・) キコキコキコ
関連記事
-
-
英語で何て言う? 「三匹の子豚」
今日の「英語で何て言う?」は「三匹の子豚」です。「本のタイトル」シリーズです。 #
-
-
英語で何て言う? 「縄跳び」
今日の「英語で何て言う?」は「縄跳び」です。「縄跳びはヌンチャクの代わりになります」って言う時に
-
-
英語で何て言う? 「仲間」
今日の「英語で何て言う?」は「仲間」です。ナカ―(・∀・)人(・∀・)―マ #1108
-
-
英語で何て言う? 「入浴剤」
今日の「英語で何て言う?」は「入浴剤」です。「ボスボム」っていう名前は、日本だけなのかな?・・・
-
-
英語で何て言う? 「体温計」
今日の「英語で何て言う?」は「体温計」です。前記事が「温度計」だったので今回は「体温計」にしてみ
-
-
英語で何て言う? 「扇風機」
今日の「英語で何て言う?」は「扇風機」です。「扇風機」って「fan」じゃない?という答えが速攻で
-
-
英語で何て言う? 「いらいらする」
今日の「英語で何て言う?」は「いらいらする」です。プンスコo(`ω´*)oプンスコ
-
-
英語で何て言う? 「不在票」
今日の「英語で何て言う?」は「不在票」です。この前ポストに不在票が入っていたのですがアレ何て言う
-
-
英語で何て言う? 「寝坊」
今日の「英語で何て言う?」は「寝坊」です。あんまり寝坊はしないですけどね、大人ですから・・・(´
-
-
英語で何て言う? 「親指姫」
今日の「英語で何て言う?」は「親指姫」です。「本のタイトル」シリーズです。親指姫ってどういう話だ
- PREV
- 英語で何て言う? 「神経衰弱(トランプ)」
- NEXT
- 今週のポスクロ38