英語で何て言う? 「にわか雨」
公開日:
:
最終更新日:2014/05/27
英語で何て言う?
今日の「英語で何て言う?」は「にわか雨」です。
昨日は「夕立」でしたが、英語で言うと「にわか雨」とは違うのかどうか?(。´д`) ?
では、考えてみましょう(。-`ω´-)ンー
1.「suddenly rain」
「突然の?+雨」→「にわか雨」で。「夕立」は「evening shower」(他の単語もあり)だったけど、あえて「rain」でo(`・д・´)o
2.「surprise rain」
「驚く+雨」→「にわか雨」で。急に降ってくる=驚く、ってことで。
3.「spot shower」
これは夫の解答。
なるほど( -Д-) 「spot」は「地点」?だから「局地的な雨」みたいな感じかな。
ではでは、正解を見てみましょうε=ε=ε=ヾ(・∀・)ノ
「shower」
「rain shower」
(weblio翻訳より)
「しゃっわぁ」」
「ぅれいん しゃっわ」
(発音は確認してね)
「rain shower」・・・「雨のシャワー」確かにそんな感じするね☂
じゃあ、おかしもんの考えた「にわか雨」がどんな訳になるか見てみましょうかね
( -ω-) o旦
1.「suddenly rain」
突然、雨が降ってください、突然、雨が降ります(weblio英語翻訳より)
突然の雨(google翻訳より)
うん・・・言いたいことは全くその通りなんだけどね(´-∀-`;)
2.「surprise rain」
意外な雨、驚き雨、思いもかけないこと雨(weblio英語翻訳より)
うん・・・言いたいことは(以下略)
3「spot shower」
点シャワー、即座のシャワー(weblio英語翻訳より)
スポットシャワー(google翻訳より)
「点シャワー」って言われると、一点からだけ出てるシャワーのイメージ(笑)
日本語の「雨」を表す部分が「rain」じゃなくて「shower」なのがおもしろいですな
( -ω-) o旦
じゃあまた明日~ε=ε= 8-( ・ェ・) キコキコキコ
関連記事
-
-
英語で何て言う? 「虫よけスプレー」
今日の「英語で何て言う?」は「虫よけスプレー」です。虫が出る季節になってきましたからねー(-_-
-
-
英語で何て言う? 「てんびん」
今日の「英語で何て言う?」は「てんびん」です。漢字で書くと「天秤」です(・∀・)
-
-
英語で何て言う? 「家出」
今日の「英語で何て言う?」は「家出」です。 「家出してやる!」と言いたい時
-
-
英語で何て言う? 「居留守」
今日の「英語で何て言う?」は「居留守」です。「留守」シリーズの2個目です(・∀・) #
-
-
英語で何て言う? 「鍋敷き」
今日の「英語で何て言う?」は「鍋敷き」です。鍋の下に敷くアレです。もしかして、最近は「鍋敷き」じ
-
-
英語で何て言う? 「手相」
今日の「英語で何て言う?」は「手相」です。「手相」は一部の国でしか通じないかな??どうだろう(
-
-
英語で何て言う? 「のんびり屋」
今日の「英語で何て言う?」は「のんびり屋」です。自分の性格を聞かれた時に、簡単に答えられるといい
-
-
英語で何て言う? 「王様の耳はロバの耳」
今日の「英語で何て言う?」は「王様の耳はロバの耳」です。「本のタイトル」シリーズです。
-
-
英語で何て言う? 「哺乳瓶」
今日の「英語で何て言う?」は「哺乳瓶(ほにゅうびん)」です。「ほ」がつく言葉を考えていたら「哺乳
-
-
英語で何て言う? 「植物園」
英語を勉強するのに、まずは単語を覚えようということで、よく「中学校で習う単語を覚えるといい」と言
- PREV
- 英語で何て言う? 「夕立」
- NEXT
- 英語で何て言う? 「知り合い(知人)」