英語で何て言う? 「にわか雨」
公開日:
:
最終更新日:2014/05/27
英語で何て言う?
今日の「英語で何て言う?」は「にわか雨」です。
昨日は「夕立」でしたが、英語で言うと「にわか雨」とは違うのかどうか?(。´д`) ?
では、考えてみましょう(。-`ω´-)ンー
1.「suddenly rain」
「突然の?+雨」→「にわか雨」で。「夕立」は「evening shower」(他の単語もあり)だったけど、あえて「rain」でo(`・д・´)o
2.「surprise rain」
「驚く+雨」→「にわか雨」で。急に降ってくる=驚く、ってことで。
3.「spot shower」
これは夫の解答。
なるほど( -Д-) 「spot」は「地点」?だから「局地的な雨」みたいな感じかな。
ではでは、正解を見てみましょうε=ε=ε=ヾ(・∀・)ノ
「shower」
「rain shower」
(weblio翻訳より)
「しゃっわぁ」」
「ぅれいん しゃっわ」
(発音は確認してね)
「rain shower」・・・「雨のシャワー」確かにそんな感じするね☂
じゃあ、おかしもんの考えた「にわか雨」がどんな訳になるか見てみましょうかね
( -ω-) o旦
1.「suddenly rain」
突然、雨が降ってください、突然、雨が降ります(weblio英語翻訳より)
突然の雨(google翻訳より)
うん・・・言いたいことは全くその通りなんだけどね(´-∀-`;)
2.「surprise rain」
意外な雨、驚き雨、思いもかけないこと雨(weblio英語翻訳より)
うん・・・言いたいことは(以下略)
3「spot shower」
点シャワー、即座のシャワー(weblio英語翻訳より)
スポットシャワー(google翻訳より)
「点シャワー」って言われると、一点からだけ出てるシャワーのイメージ(笑)
日本語の「雨」を表す部分が「rain」じゃなくて「shower」なのがおもしろいですな
( -ω-) o旦
じゃあまた明日~ε=ε= 8-( ・ェ・) キコキコキコ
関連記事
-
英語で何て言う? 「横断歩道」
今日の「英語で何て言う?」は「横断歩道」です。割と普通に使いそうなこの単語。だけど思い浮かびませ
-
英語で何て言う? 「のんびり屋」
今日の「英語で何て言う?」は「のんびり屋」です。自分の性格を聞かれた時に、簡単に答えられるといい
-
英語で何て言う? 「ふきん」
今日の「英語で何て言う?」は「ふきん」です。昨日のは「ぞうきん」だったので、今日は「ふきん」(・
-
英語で何て言う? 「留守番電話」
今日の「英語で何て言う?」は「留守番電話」です。「留守」シリーズの4個目、最後です(・∀・)
-
英語で何て言う? 「受付」
今日の「英語で何て言う?」は「受付」です。「案内」だと「information」だと思うので、ち
-
英語で何て言う? 「気球」
今日の「英語で何て言う?」は「気球」です。(o-∀-)b))そぅそぅ あの飛ぶヤツね(・∀・)で
-
英語で何て言う? 「入れ歯」
今日の「英語で何て言う?」は「入れ歯」です。 まだ入れ歯が必要な歳ではないですが、いずれ「
-
英語で何て言う? 「仲間」
今日の「英語で何て言う?」は「仲間」です。ナカ―(・∀・)人(・∀・)―マ #1108
-
英語で何て言う? 「腹話術」
今日の「英語で何て言う?」は「腹話術」です。特に意味はないけど思いついたのでこれにしました(・∀
-
英語で何て言う? 「雑貨」
今日の「英語で何て言う?」は「雑貨」です。ものすごく範囲が広い「雑貨」・・・英語の言い方は?(´
- PREV
- 英語で何て言う? 「夕立」
- NEXT
- 英語で何て言う? 「知り合い(知人)」