英語で何て言う? 「にわか雨」
公開日:
:
最終更新日:2014/05/27
英語で何て言う?
今日の「英語で何て言う?」は「にわか雨」です。
昨日は「夕立」でしたが、英語で言うと「にわか雨」とは違うのかどうか?(。´д`) ?
では、考えてみましょう(。-`ω´-)ンー
1.「suddenly rain」
「突然の?+雨」→「にわか雨」で。「夕立」は「evening shower」(他の単語もあり)だったけど、あえて「rain」でo(`・д・´)o
2.「surprise rain」
「驚く+雨」→「にわか雨」で。急に降ってくる=驚く、ってことで。
3.「spot shower」
これは夫の解答。
なるほど( -Д-) 「spot」は「地点」?だから「局地的な雨」みたいな感じかな。
ではでは、正解を見てみましょうε=ε=ε=ヾ(・∀・)ノ
「shower」
「rain shower」
(weblio翻訳より)
「しゃっわぁ」」
「ぅれいん しゃっわ」
(発音は確認してね)
「rain shower」・・・「雨のシャワー」確かにそんな感じするね☂
じゃあ、おかしもんの考えた「にわか雨」がどんな訳になるか見てみましょうかね
( -ω-) o旦
1.「suddenly rain」
突然、雨が降ってください、突然、雨が降ります(weblio英語翻訳より)
突然の雨(google翻訳より)
うん・・・言いたいことは全くその通りなんだけどね(´-∀-`;)
2.「surprise rain」
意外な雨、驚き雨、思いもかけないこと雨(weblio英語翻訳より)
うん・・・言いたいことは(以下略)
3「spot shower」
点シャワー、即座のシャワー(weblio英語翻訳より)
スポットシャワー(google翻訳より)
「点シャワー」って言われると、一点からだけ出てるシャワーのイメージ(笑)
日本語の「雨」を表す部分が「rain」じゃなくて「shower」なのがおもしろいですな
( -ω-) o旦
じゃあまた明日~ε=ε= 8-( ・ェ・) キコキコキコ
関連記事
-
英語で何て言う? 「物干し竿」
今日の「英語で何て言う?」は「物干し竿」です。そうです「洗濯物を干す棒」のことですね(・∀・)ウ
-
英語で何て言う? 「えくぼ」
今日の「英語で何て言う?」は「えくぼ」 「えくぼ」はある人とない人がいるけど・・・英語圏で
-
英語で何て言う? 「いらいらする」
今日の「英語で何て言う?」は「いらいらする」です。プンスコo(`ω´*)oプンスコ
-
英語で何て言う? 「落し物」
今日の「英語で何て言う?」は「落し物」です。「落し物届いていませんか?」って聞く時に使えますね(
-
英語で何て言う? 「体温計」
今日の「英語で何て言う?」は「体温計」です。前記事が「温度計」だったので今回は「体温計」にしてみ
-
英語で何て言う? 「消印」
今日の「英語で何て言う?」は「消印」です。「あーそれね!」っていう単語のような気がするんだけど・
-
英語で何て言う? 「仲間」
今日の「英語で何て言う?」は「仲間」です。ナカ―(・∀・)人(・∀・)―マ #1108
-
英語で何て言う? 「水筒」
今日の「英語で何て言う?」は「水筒」です。「この水筒におかわり一杯(`・з・)ノU☆」って言う時
-
英語で何て言う? 「事務」
今日の「英語で何て言う?」は「事務」です。昨日に続き会社関係の単語です。 #16576
-
英語で何て言う? 「虫よけスプレー」
今日の「英語で何て言う?」は「虫よけスプレー」です。虫が出る季節になってきましたからねー(-_-
- PREV
- 英語で何て言う? 「夕立」
- NEXT
- 英語で何て言う? 「知り合い(知人)」