英語で何て言う? 「ゴミ収集車(清掃車)」
公開日:
:
最終更新日:2014/05/14
英語で何て言う?
今日の「英語で何て言う?」は「ゴミ収集車(清掃車)」です。
日本以外のゴミ収集車事情を知らないのですが・・・
連休中もゴミの収集ありがとうございました┏○))ペコ
では、考えてみましょう(。-`ω´-)ンー
1.「clean public car」
「clean car」だけだと違うかな~と思って「public」=「公共」を入れてみました。
2.「trash car」
これは夫の解答。そのまま「ごみ+車」→「ゴミ収集車」で。
3.「dust car」
これも夫の解答。これも「ほこり+車」→「ゴミ収集車」で。
ではでは、正解を見てみましょうε=ε=ε=ヾ(・∀・)ノ
「Garbage Truck」
(google翻訳より)
「がぁべじっとらっく」
(発音は確認してね)
他にも「garbage wagon」も載っていました(weblio英語翻訳より)
うーん「car」じゃなくて「truck」だったか(。-`ω´-)
じゃあ、おかしもんの考えた「ゴミ収集車(清掃車)」がどんな訳になるか見てみましょうかね( -ω-) o旦
1.「clean public car」
きれいな一般の車、きれいな市民車(weblio英語翻訳より)
きれいな公共駐車(google翻訳より)
「public」には「一般の」「市民」の意味もあるんですね( ゚д゚)ホゥ
2.「trash car」
ゴミ車、車をこわしてください(weblio英語翻訳より)
ゴミ箱車(google翻訳より)
おぉ(-_-;) 「車をこわしてください」とな(´-∀-`;)
3.「dust car」
ちり車、車のちりを払ってください(weblio英語翻訳より)
「dust」が「ちりを払ってください」っていう、お願いの意味に訳されたのが意外でした
( ゚д゚ )
ゴミ収集車(清掃車)って、地方によっては絵が描いてあったりするんですねー(・∀・)シラナカッタヨ~
じゃあまた明日~ε=ε= 8-( ・ェ・) キコキコキコ
関連記事
-
-
英語で何て言う? 「美容室」
今日の「英語で何て言う?」は「美容室」です。床屋さんのことを「バーバー」(barber)っていう
-
-
英語で何て言う? 「斜め」
今日の「英語で何て言う?」は「斜め」です。一言で言える単語がありそうですが、あえて自分の持てる英
-
-
英語で何て言う? 「事務」
今日の「英語で何て言う?」は「事務」です。昨日に続き会社関係の単語です。 #16576
-
-
英語で何て言う? 「仲間」
今日の「英語で何て言う?」は「仲間」です。ナカ―(・∀・)人(・∀・)―マ #1108
-
-
英語で何て言う? 「空き地」
今日の「英語で何て言う?」は「空き地」です。 「空き地」は意外と英会話で使うかもしれませんね!
-
-
英語で何て言う? 「蛇口」
今日の「英語で何て言う?」は「蛇口」です。蛇口・・・「蛇口をひねったら壊れました。」って言いたい
-
-
英語で何て言う? 「妄想」
今日の「英語で何て言う?」は「妄想」です。「想像」ではなく「妄想」。どうでもいい妄想していること
-
-
英語で何て言う? 「物干し竿」
今日の「英語で何て言う?」は「物干し竿」です。そうです「洗濯物を干す棒」のことですね(・∀・)ウ
-
-
英語で何て言う? 「裸の王様」
今日の「英語で何て言う?」は「裸の王様」です。「本のタイトル」シリーズです。 #4
-
-
英語で何て言う? 「家出」
今日の「英語で何て言う?」は「家出」です。 「家出してやる!」と言いたい時
- PREV
- 英語で何て言う? 「屋台」
- NEXT
- 英語で何て言う? 「指紋」



