英語で何て言う? 「ゴミ収集車(清掃車)」
公開日:
:
最終更新日:2014/05/14
英語で何て言う?
今日の「英語で何て言う?」は「ゴミ収集車(清掃車)」です。
日本以外のゴミ収集車事情を知らないのですが・・・
連休中もゴミの収集ありがとうございました┏○))ペコ
では、考えてみましょう(。-`ω´-)ンー
1.「clean public car」
「clean car」だけだと違うかな~と思って「public」=「公共」を入れてみました。
2.「trash car」
これは夫の解答。そのまま「ごみ+車」→「ゴミ収集車」で。
3.「dust car」
これも夫の解答。これも「ほこり+車」→「ゴミ収集車」で。
ではでは、正解を見てみましょうε=ε=ε=ヾ(・∀・)ノ
「Garbage Truck」
(google翻訳より)
「がぁべじっとらっく」
(発音は確認してね)
他にも「garbage wagon」も載っていました(weblio英語翻訳より)
うーん「car」じゃなくて「truck」だったか(。-`ω´-)
じゃあ、おかしもんの考えた「ゴミ収集車(清掃車)」がどんな訳になるか見てみましょうかね( -ω-) o旦
1.「clean public car」
きれいな一般の車、きれいな市民車(weblio英語翻訳より)
きれいな公共駐車(google翻訳より)
「public」には「一般の」「市民」の意味もあるんですね( ゚д゚)ホゥ
2.「trash car」
ゴミ車、車をこわしてください(weblio英語翻訳より)
ゴミ箱車(google翻訳より)
おぉ(-_-;) 「車をこわしてください」とな(´-∀-`;)
3.「dust car」
ちり車、車のちりを払ってください(weblio英語翻訳より)
「dust」が「ちりを払ってください」っていう、お願いの意味に訳されたのが意外でした
( ゚д゚ )
ゴミ収集車(清掃車)って、地方によっては絵が描いてあったりするんですねー(・∀・)シラナカッタヨ~
じゃあまた明日~ε=ε= 8-( ・ェ・) キコキコキコ
関連記事
-
-
英語で何て言う? 「のんびり屋」
今日の「英語で何て言う?」は「のんびり屋」です。自分の性格を聞かれた時に、簡単に答えられるといい
-
-
英語で何て言う? 「横断歩道」
今日の「英語で何て言う?」は「横断歩道」です。割と普通に使いそうなこの単語。だけど思い浮かびませ
-
-
英語で何て言う? 「模様替え」
今日の「英語で何て言う?」は「模様替え」です。部屋の家具とかを動かすアレです(・∀・)
-
-
英語で何て言う? 「ほうき」
今日の「英語で何て言う?」は「ほうき」です。ちりとりとセットのアレです(・∀・)/ では、考え
-
-
英語で何て言う? 「虫取り網」
今日の「英語で何て言う?」は「虫取り網」です。トンボとか捕まえるやつです(・∀・)
-
-
英語で何て言う? 「れんげ」
今日の「英語で何て言う?」は「れんげ」です。花の方じゃなくて、ラーメンを食べる時に使う方です(・
-
-
英語で何て言う? 「茶こし」
今日の「英語で何て言う?」は「茶こし」です。お茶を茶葉から入れる時に使うアレです ~旦_(゚▽゚
-
-
英語で何て言う? 「ぞうきん」
今日の「英語で何て言う?」は「ぞうきん」です。久しぶりに身近なモノシリーズに戻ってみます(笑)
-
-
英語で何て言う? 「手相」
今日の「英語で何て言う?」は「手相」です。「手相」は一部の国でしか通じないかな??どうだろう(
-
-
英語で何て言う? 「綿棒」
今日の「英語で何て言う?」は「綿棒」です。昨日は「耳かき」だったので今日は「めんぼー」(」・◇・
- PREV
- 英語で何て言う? 「屋台」
- NEXT
- 英語で何て言う? 「指紋」



