英語で何て言う? 「ゴミ収集車(清掃車)」
公開日:
:
最終更新日:2014/05/14
英語で何て言う?
今日の「英語で何て言う?」は「ゴミ収集車(清掃車)」です。
日本以外のゴミ収集車事情を知らないのですが・・・
連休中もゴミの収集ありがとうございました┏○))ペコ
では、考えてみましょう(。-`ω´-)ンー
1.「clean public car」
「clean car」だけだと違うかな~と思って「public」=「公共」を入れてみました。
2.「trash car」
これは夫の解答。そのまま「ごみ+車」→「ゴミ収集車」で。
3.「dust car」
これも夫の解答。これも「ほこり+車」→「ゴミ収集車」で。
ではでは、正解を見てみましょうε=ε=ε=ヾ(・∀・)ノ
「Garbage Truck」
(google翻訳より)
「がぁべじっとらっく」
(発音は確認してね)
他にも「garbage wagon」も載っていました(weblio英語翻訳より)
うーん「car」じゃなくて「truck」だったか(。-`ω´-)
じゃあ、おかしもんの考えた「ゴミ収集車(清掃車)」がどんな訳になるか見てみましょうかね( -ω-) o旦
1.「clean public car」
きれいな一般の車、きれいな市民車(weblio英語翻訳より)
きれいな公共駐車(google翻訳より)
「public」には「一般の」「市民」の意味もあるんですね( ゚д゚)ホゥ
2.「trash car」
ゴミ車、車をこわしてください(weblio英語翻訳より)
ゴミ箱車(google翻訳より)
おぉ(-_-;) 「車をこわしてください」とな(´-∀-`;)
3.「dust car」
ちり車、車のちりを払ってください(weblio英語翻訳より)
「dust」が「ちりを払ってください」っていう、お願いの意味に訳されたのが意外でした
( ゚д゚ )
ゴミ収集車(清掃車)って、地方によっては絵が描いてあったりするんですねー(・∀・)シラナカッタヨ~
じゃあまた明日~ε=ε= 8-( ・ェ・) キコキコキコ
関連記事
-
-
英語で何て言う? 「のんびり屋」
今日の「英語で何て言う?」は「のんびり屋」です。自分の性格を聞かれた時に、簡単に答えられるといい
-
-
英語で何て言う? 「衿」
今日の「英語で何て言う?」は「衿(えり)」です。服の「衿」と体の場所の名前としての「衿」・・・ど
-
-
英語で何て言う? 「体温計」
今日の「英語で何て言う?」は「体温計」です。前記事が「温度計」だったので今回は「体温計」にしてみ
-
-
英語で何て言う? 「屋台」
今日の「英語で何て言う?」は「屋台」です。(。-`ω´-)ンー・・・何か知ってそうな気がするんだ
-
-
英語で何て言う? 「商品券」
今日の「英語で何て言う?」は「商品券」です。商品券って、他の国にもあるのかなー(・∀・)?
-
-
英語で何て言う? 「ぼんやり」
今日の「英語で何て言う?」は「ぼんやり」です。わりとぼんやりしているおかしもん。「自分ぼんやりで
-
-
英語で何て言う? 「あわてん坊」
今日の「英語で何て言う?」は「あわてん坊」です。(o-∀-)b))そぅそぅ 「あわてん坊のサンタ
-
-
英語で何て言う? 「くしゃみ」
今日の「英語で何て言う?」は「くしゃみ」です。くしゃみって擬音で表わされているのは見たことがある
-
-
英語で何て言う? 「閉所恐怖症」
今日の「英語で何て言う?」は「閉所恐怖症」です。昨日の「高所恐怖症」つながりです。
-
-
英語で何て言う? 「万年筆」
今日の「英語で何て言う?」は「万年筆」です。「PEN」という太文字が頭の中を通り過ぎましたが、あ
- PREV
- 英語で何て言う? 「屋台」
- NEXT
- 英語で何て言う? 「指紋」