英語で何て言う? 「お弁当」
公開日:
:
最終更新日:2014/01/31
英語で何て言う?
今日の「英語で何て言う?」は「お弁当」
主に昼ごはんを持ち運ぶ状態にしてあることですね\_( ゚ロ゚)(おかしもん的解釈)
「お弁当箱」のことを「ランチボックス」というのは知っていますが、「お弁当」のことは英語で何と言うのか?
「lunch」では「昼ごはん」のことになってしまうので、当てはまる言葉があるのでは?と思い考えてみます。
1.「bring lunch」
持ち運ぶ昼ごはん・・・みたいな感じです(´-∀-`;)
2.「pick up food」
これは、「食べ物をつまむ」って意味じゃないかと思いつつ(´-∀-`;)
3.「mobile lunch」
携帯する昼ごはん→携帯=mobile?ほらケータイ電話のこと「mobile phone」っていうよね?(´-`)。oO(ぇ・・・違うっけ?)
では自信が全くないまま、正解いってみましょう(笑)
正解は・・・!
「Lunch」(weblio英語翻訳より)
(;゚д゚)ェ. . . . . . .(;゚д゚)ェ. . . . . . .エ━━━(;゚д゚)━━━・・
まさかの「Lunch」
そのまんまだったとは・・・・・・_| ̄|○
なんだー考えすぎだったねヽ(゚▽、゚)ノ・・・・・・・。・゚・(ノД`)・゚・。
(´ー`)フッ
では無駄に考えてしまった、おかしもんの「お弁当」の訳は?
1.「bring lunch」
昼食をもってきてください(weblio翻訳より)
昼食を持参(google翻訳より)
あー文章になっちゃうのね(´-∀-`;)
2.「pick up food」
食べ物を拾う(google翻訳より)
いやだ、そんなお昼ごはん嫌だーゥワァ─(゚`Д´゚)─ァァン!!
3.「mobile lunch」
移動昼食、携帯昼食(weblio英語翻訳より)
モバイル昼食(google翻訳より)
google翻訳さんやヾ(-ω-;)ォィォィ「モバイル昼食」て(笑)
自分のしょぼい英語を棚に上げてなんだけど、なぜモバイルを訳さない?(笑)
でも、「携帯昼食」って「お弁当」を難しく言ったように聞こえない?d(-∀-。)ネッ?
だからって言っても合ってないんだけどねーミ( ノ_ _)ノ
難しく考えなくていい単語って多いのね~( ・´з・`)
じゃあまた明日ε=ε= 8-( ・ェ・) キコキコキコ
関連記事
-
-
英語で何て言う? 「貧乏ゆすり」
今日の「英語で何て言う?」は「貧乏ゆすり」です。「貧乏ゆすり」は日本以外でもあるのか(・∀・)?
-
-
英語で何て言う? 「鍋敷き」
今日の「英語で何て言う?」は「鍋敷き」です。鍋の下に敷くアレです。もしかして、最近は「鍋敷き」じ
-
-
英語で何て言う? 「空き地」
今日の「英語で何て言う?」は「空き地」です。 「空き地」は意外と英会話で使うかもしれませんね!
-
-
英語で何て言う? 「一輪車」
「今日の英語で何て言う?」は「一輪車」です。「ここは一輪車専用道路ですか?」って聞けたらいいです
-
-
英語で何て言う? 「花粉症」
今日の「英語で何て言う?」は「花粉症」です。おかしもんは、もう10年以上花粉症です( ̄ii ̄)ス
-
-
英語で何て言う? 「留守」
今日の「英語で何て言う?」は「留守」です。家に誰もいない状態、ってことですね(・∀・)知っていた
-
-
英語で何て言う? 「体温計」
今日の「英語で何て言う?」は「体温計」です。前記事が「温度計」だったので今回は「体温計」にしてみ
-
-
英語で何て言う? 「寝相」
今日の「英語で何て言う?」は「寝相」です。寝てる時の体勢のことですね(・∀・) #
-
-
英語で何て言う? 「浮き輪」
今日の「英語で何て言う?」は「浮き輪」です。100円shopで「浮き輪」を見つけてびっくりしたお
-
-
英語で何て言う? 「赤ずきんちゃん」
今日の「英語で何て言う?」は「赤ずきんちゃん」です。しばらく「本のタイトル」シリーズでいきたいと
- PREV
- 英語で何て言う? 「家出」
- NEXT
- 英語で何て言う? 「えくぼ」