英語で何て言う? 「ほうき」
公開日:
:
最終更新日:2014/05/09
英語で何て言う?
今日の「英語で何て言う?」は「ほうき」です。
ちりとりとセットのアレです(・∀・)/
では、考えてみましょう(。-`ω´-)ンー
1.「sweep stick」
「掃く+棒」→「ほうき」で。「棒」っていうのがちょっと違うなーと思いつつも(´-∀-`;)
2.「witch’s stick」
「ほうき」と言えば「魔女」! 「魔女の棒」→「ほうき」で。
3.「clean mop」
これは夫の解答。「きれい+モップ」→「ほうき」で。
ではでは、正解を見てみましょうε=ε=ε=ヾ(・∀・)ノ
「Broom」
(weblio英語翻訳より)
「ぶるぅむん」
(発音は確認してね)
「Broom」∑(゚◇゚ノ)ノ!? まったく知らない単語でした( ゚д゚ ;)
フ-(‘.’o)-ン おかしもんの中で「ほうき」って「ぶるぅむん」っていうイメージじゃないのになぁ(知らんがな(o-∀-))
じゃあ、おかしもんの考えた「ほうき」がどんな訳になるか見てみましょうかね( -ω-) o旦
1.「sweep stick」
掃除スティック、棒をさっと払ってください(weblio英語翻訳より)
スティックをスイープ(google翻訳より)
「掃除スティック」っていうと、「〇ツイ棒」を思い浮かべてしまいます(笑)
2.「witch’s stick」
魔女の棒、魔女の一突き(weblio英語翻訳より)
魔女の杖(google翻訳より)
「魔女の杖」♪d(‘∀’o) 魔法のアイテムだね(・∀・)/~◎
3.「clean mop」
きれいなモップ、手入れモップ(weblio英語翻訳より)
モップはモップでした(´-∀-`;)
掃除機だと重たいから、ほうきが欲しいな~と思いつつ、ガラスとか割った時にほうきで掃くだけだと心配だな~と思ってなかなか掃除機なしにはできないおかしもんでした
(・∀・)
じゃあまた来週~ε=ε= 8-( ・ェ・) キコキコキコ
関連記事
-
-
英語で何て言う? 「ブレーメンの音楽隊」
今日の「英語で何て言う?」は「ブレーメンの音楽隊」です。「本のタイトル」シリーズです。
-
-
英語で何て言う? 「物干し竿」
今日の「英語で何て言う?」は「物干し竿」です。そうです「洗濯物を干す棒」のことですね(・∀・)ウ
-
-
英語で何て言う? 「耳かき」
今日の「英語で何て言う?」は「耳かき」(耳かきをする、ではなく「耳かきする道具」)です。「耳かき
-
-
英語で何て言う? 「肝試し」
今日の「英語で何て言う?」は「肝試し」です。 (。´・д・)エッ 何でこの季節に「肝試し」かって
-
-
英語で何て言う? 「ぬいぐるみ」
今日の「英語で何て言う?」は「ぬいぐるみ」です。「ぬいぐるみはほわほわです」って言う時に使えます
-
-
英語で何て言う? 「人魚姫」
今日の「英語で何て言う?」は「人魚姫」です。「本のタイトル」シリーズです。 #18
-
-
英語で何て言う? 「にわか雨」
今日の「英語で何て言う?」は「にわか雨」です。昨日は「夕立」でしたが、英語で言うと「にわか雨」と
-
-
英語で何て言う? 「せっかち」
今日の「英語で何て言う?」は「せっかち」です。 (・∀・)ウン!!これは使うね。 &nbs
-
-
英語で何て言う? 「王様の耳はロバの耳」
今日の「英語で何て言う?」は「王様の耳はロバの耳」です。「本のタイトル」シリーズです。
-
-
英語で何て言う? 「はたき」
今日の「英語で何て言う?」は「はたき」です。あの、パタパタするアレです(・∀・)最近見ないなー。
- PREV
- 英語で何て言う? 「ちりとり」
- NEXT
- 今週のポスクロ22



