英語で何て言う? 「油取り紙」
公開日:
:
最終更新日:2014/02/13
英語で何て言う?
今日の「英語で何て言う?」は「油取り紙」です。
そう、顔のてかりをペタペタするアレです。そもそも、「油取り紙」が他の国にもあるか知らないのですが、ちょっと気になったので(・∀・)/
では、英語で何て言うのか考えてみましょう。
1.「oil ティッシュ paper」
「ティッシュ」は英語なのか!?さっぱりわかりませんが、思いつくままに・・・
2.「dry clean paper」
油を取る→きれいに乾燥した状態にする、みたいな。
3.「oil off paper」
油を取る、をoil offと言うと考えて。
ではでは、正解を見てみましょう。
「oil absorbing facial paper」(weblio英語翻訳より)
「Blotting Paper」(google翻訳より)
「おいうあぶそぅびんふぇいしゃうぺいぱぁ」と「ぶろぅりんぺいぱぁ」(←発音は確認してね)
「absorbing」と「Blotting」がわかりません(´-∀-`;)
absorbing→absorb(あぶそぉーぶ←確認してね)
=〈水分・熱・光などを〉吸収する,吸い上げる[込む]、など(weblio英語翻訳より)
blotting→blot(ぶわぁっとぅ←確認してね)
=(インクなどの)よごれ、しみ、(吸い取り紙で)吸い取って〈書き物などを〉乾かす、など(weblio英語翻訳より)
ヒィー(>ω<ノ)ノどっちも発音しにくいーー(笑)
じゃ、おかしもんの考えた「油取り紙」の訳を見てみましょうかね( -ω-) o旦
1.「oil tissue paper」
油ティッシュペーパー(weblio英語翻訳より)
tissue(てぃしゅー)は薄い織物、(細胞の)組織、などの意味だそうです(weblio英語翻訳より)
油っぽい紙になってしまいました・・・_| ̄|○
2.「dry clean paper」
乾燥きれいな紙(weblio翻訳より)
乾燥きれいな紙!!・・・なんでしょう、このきっぱり感は(´-∀-`;)
3.「oil off paper」
紙を離れた油(weblio翻訳より)
あ~紙から油を取っちゃうってことになるのかぁ(・_・;)
おかしもんは乾燥肌なので油取り紙は無用です~(´-ω-`)アハ
じゃあまた明日ε=ε= 8-( ・ェ・) キコキコキコ
関連記事
-
英語で何て言う? 「おまけ」
今日の「英語で何て言う?」は「おまけ」です。(o-∀-)b))そぅそぅ「お菓子のおまけ」の「おま
-
英語で何て言う? 「診察券」
今日の「英語で何て言う?」は「診察券」です。他の国にも「診察券」・・・ありそうですよね(・∀・)
-
英語で何て言う? 「おかず」
今日の「英語で何て言う?」は「おかず」です。 「今日のおかず何にしよっかな~」って英語で言えた
-
英語で何て言う? 「屋台」
今日の「英語で何て言う?」は「屋台」です。(。-`ω´-)ンー・・・何か知ってそうな気がするんだ
-
英語で何て言う? 「茶渋」
今日の「英語で何て言う?」は「茶渋」です。昨日の「虫歯」から連想しました(^_^;)あと、コップ
-
英語で何て言う? 「ブレーメンの音楽隊」
今日の「英語で何て言う?」は「ブレーメンの音楽隊」です。「本のタイトル」シリーズです。
-
英語で何て言う? 「入浴剤」
今日の「英語で何て言う?」は「入浴剤」です。「ボスボム」っていう名前は、日本だけなのかな?・・・
-
英語で何て言う? 「白鳥の湖」
今日の「英語で何て言う?」は「白鳥の湖」です。「本のタイトル」シリーズです。 #4
-
英語で何て言う? 「看板」
今日の「英語で何て言う?」は「看板」です。お店の看板とか、道案内の看板とかの「看板」です(・∀・
-
英語で何て言う? 「年表」
今日の「英語で何て言う?」は「年表」です。教科書ついてる長いやつです(・∀・) #
- PREV
- 英語で何て言う? 「ぬいぐるみ」
- NEXT
- 英語で何て言う? 「鍋敷き」