英語で何て言う? 「人魚姫」
公開日:
:
最終更新日:2014/07/28
英語で何て言う?
今日の「英語で何て言う?」は「人魚姫」です。
「本のタイトル」シリーズです。
では、考えてみましょう(。-`ω´-)ンー
1.「マーメイド princess」
「人魚+姫」→「人魚姫」
はい、そのまんまです(笑)
2.「マーメイド and prince」
「人魚と王子」→「人魚姫」
内容を簡潔に言うと「人魚と王子」かなって(´-∀-`;)
3.「Princess マーメイド」
これは夫の解答。
「姫+人魚」→「人魚姫」で。
「~姫」って言いたいなら「姫」が先に来るんじゃない?と夫。
Σ(`艸´;)ハッ!!・・・確かにそうだΣ(゚Д゚;)(笑)
ではでは、正解を見てみましょうε=ε=ε=ヾ(・∀・)ノ
「The Little Mermaid」
(google英語翻訳より)
「ざ りろぅまぁめいっ」
(発音は確認してね)
━━━<(ll゚◇゚ll)>━━━!!
・・・・・そうか・・・そうだよね「リトル・マーメード」っていうタイトルで映画になったじゃん!アレ、原題だったんだね! ,、’`,、 (´∀`) ,、’`,、
・・・_| ̄|○・・・
じゃあ、おかしもんの考えた「人魚姫」がどんな訳になるか見てみましょうかね( -ω-) o旦
1.「マーメイド princess」=「mermaid princess」
人魚王女(weblio翻訳より)
人魚姫(google翻訳より)
「人魚姫」という訳にはなるけど、本のタイトルの「人魚姫」じゃないよ、ってことね
(´-∀-`;)
2.「マーメイド and prince」=「mermaid and prince」
人魚と王子(weblio英語翻訳より)
「人魚と王子」・・・あぁそうだよ(´ー`)フッ
3.「Princess マーメイド」=「Princess mermaid」
人魚王女、王女人魚、妃殿下人魚(weblio英語翻訳より)
プリンセス人魚(google翻訳)
「妃殿下人魚」て(´-∀-`;)
「プリンセス人魚」→プリンセス天・・・
暑いからプール行きたいなー(*´-д-)フゥ-3(海ではなく)
じゃあまた明日~ε=ε= 8-( ・ェ・) キコキコキコ
関連記事
-
英語で何て言う? 「本性」
今日の「英語で何て言う?」は「本性」です。昨日の「素顔」の訳がイマイチな感じでモヤモヤしてしまっ
-
英語で何て言う? 「筆」
今日の「英語で何て言う?」は「筆」です。昨日の「万年筆」から連想して「筆」です。「絵筆」とか「筆
-
英語で何て言う? 「ちりとり」
今日の「英語で何て言う?」は「ちりとり」です。ほうきとセットのアレです(・∀・)/ では、考え
-
英語で何て言う? 「理屈屋」
今日の「英語で何て言う?」は「理屈屋」です。昨日に続いて「性格を表す単語」を選んでみました(・∀
-
英語で何て言う? 「いらいらする」
今日の「英語で何て言う?」は「いらいらする」です。プンスコo(`ω´*)oプンスコ
-
英語で何て言う? 「のんびり屋」
今日の「英語で何て言う?」は「のんびり屋」です。自分の性格を聞かれた時に、簡単に答えられるといい
-
英語で何て言う? 「ぬいぐるみ」
今日の「英語で何て言う?」は「ぬいぐるみ」です。「ぬいぐるみはほわほわです」って言う時に使えます
-
英語で何て言う? 「気分屋」
今日の「英語で何て言う?」は「気分屋」です。今あんまり「気分屋」って使わない気もしますが・・・(
-
英語で何て言う? 「指紋」
今日の「英語で何て言う?」は「指紋」です。「犯人はネコです!」m9(・∀・)ビシッ!!
-
英語で何て言う? 「斜め」
今日の「英語で何て言う?」は「斜め」です。一言で言える単語がありそうですが、あえて自分の持てる英
- PREV
- 今週のポスクロ43
- NEXT
- 英語で何て言う? 「マッチ売りの少女」