英語で何て言う? 「人魚姫」
公開日:
:
最終更新日:2014/07/28
英語で何て言う?
今日の「英語で何て言う?」は「人魚姫」です。
「本のタイトル」シリーズです。
では、考えてみましょう(。-`ω´-)ンー
1.「マーメイド princess」
「人魚+姫」→「人魚姫」
はい、そのまんまです(笑)
2.「マーメイド and prince」
「人魚と王子」→「人魚姫」
内容を簡潔に言うと「人魚と王子」かなって(´-∀-`;)
3.「Princess マーメイド」
これは夫の解答。
「姫+人魚」→「人魚姫」で。
「~姫」って言いたいなら「姫」が先に来るんじゃない?と夫。
Σ(`艸´;)ハッ!!・・・確かにそうだΣ(゚Д゚;)(笑)
ではでは、正解を見てみましょうε=ε=ε=ヾ(・∀・)ノ
「The Little Mermaid」
(google英語翻訳より)
「ざ りろぅまぁめいっ」
(発音は確認してね)
━━━<(ll゚◇゚ll)>━━━!!
・・・・・そうか・・・そうだよね「リトル・マーメード」っていうタイトルで映画になったじゃん!アレ、原題だったんだね! ,、’`,、 (´∀`) ,、’`,、
・・・_| ̄|○・・・
じゃあ、おかしもんの考えた「人魚姫」がどんな訳になるか見てみましょうかね( -ω-) o旦
1.「マーメイド princess」=「mermaid princess」
人魚王女(weblio翻訳より)
人魚姫(google翻訳より)
「人魚姫」という訳にはなるけど、本のタイトルの「人魚姫」じゃないよ、ってことね
(´-∀-`;)
2.「マーメイド and prince」=「mermaid and prince」
人魚と王子(weblio英語翻訳より)
「人魚と王子」・・・あぁそうだよ(´ー`)フッ
3.「Princess マーメイド」=「Princess mermaid」
人魚王女、王女人魚、妃殿下人魚(weblio英語翻訳より)
プリンセス人魚(google翻訳)
「妃殿下人魚」て(´-∀-`;)
「プリンセス人魚」→プリンセス天・・・
暑いからプール行きたいなー(*´-д-)フゥ-3(海ではなく)
じゃあまた明日~ε=ε= 8-( ・ェ・) キコキコキコ
関連記事
-
-
英語で何て言う? 「家出」
今日の「英語で何て言う?」は「家出」です。 「家出してやる!」と言いたい時
-
-
英語で何て言う? 「横断歩道」
今日の「英語で何て言う?」は「横断歩道」です。割と普通に使いそうなこの単語。だけど思い浮かびませ
-
-
英語で何て言う? 「親指姫」
今日の「英語で何て言う?」は「親指姫」です。「本のタイトル」シリーズです。親指姫ってどういう話だ
-
-
英語で何て言う? 「肝試し」
今日の「英語で何て言う?」は「肝試し」です。 (。´・д・)エッ 何でこの季節に「肝試し」かって
-
-
英語で何て言う? 「同僚」
今日の「英語で何て言う?」は「同僚」です。(。 ・ω・))フムフム これもけっこう使いそうな気が
-
-
英語で何て言う? 「みにくいアヒルの子」
今日の「英語で何て言う?」は「みにくいアヒルの子」です。「本のタイトル」シリーズです。
-
-
英語で何て言う? 「てんびん」
今日の「英語で何て言う?」は「てんびん」です。漢字で書くと「天秤」です(・∀・)
-
-
英語で何て言う? 「ぼんやり」
今日の「英語で何て言う?」は「ぼんやり」です。わりとぼんやりしているおかしもん。「自分ぼんやりで
-
-
英語で何て言う? 「消印」
今日の「英語で何て言う?」は「消印」です。「あーそれね!」っていう単語のような気がするんだけど・
-
-
英語で何て言う? 「商品券」
今日の「英語で何て言う?」は「商品券」です。商品券って、他の国にもあるのかなー(・∀・)?
- PREV
- 今週のポスクロ43
- NEXT
- 英語で何て言う? 「マッチ売りの少女」



