英語で何て言う? 「れんげ」
公開日:
:
最終更新日:2014/04/28
英語で何て言う?
今日の「英語で何て言う?」は「れんげ」です。
花の方じゃなくて、ラーメンを食べる時に使う方です(・∀・)
では、考えてみましょう(。-`ω´-)ンー
1.「noodle spoon」
「ラーメンのスプーン」→「「れんげ」ってことで。
2.「Chinese spoon」
れんげって、元々中華料理に使うものだと思うので。
3.「large spoon」
これは夫の解答。「大きいスプーン」→「れんげ」ってことで。
ではでは、正解を見てみましょうε=ε=ε=ヾ(・∀・)ノ
「china spoon」
(weblio英語翻訳より)
「ちゃいなすぷぅん」
(発音は確認してね)
Σ(゚Д゚ノ)ノオオォッおしいー(>_<)
おかしもんの解答の2番「「Chinese spoon」が、ほぼ正解でいいか~(´>∀<`)ゝ))エヘ
じゃあ、おかしもんの考えた「れんげ」がどんな訳になるか見てみましょうかね( -ω-) o旦
1.「noodle spoon」
麺スプーン(weblio英語翻訳より)
お∑(o’д’o) 麺の時に使うからけっこう通じそうな気がする!(笑)
2.「Chinese spoon」
中国のスプーン、中国語スプーン(weblio英語翻訳より)
一応訳してみました。うん、そのまま♪d(‘∀’o)
3.「large spoon」
大きなスプーン(weblio英語翻訳より)
( ´_ゝ`)ハイ そのままでしたね(・∀・;)
どうでもいいことですが、おかしもんは麺類が好きです(・∀・)かまたまうどん
*。最(〃▽〃)高。*
じゃあまた明後日~ε=ε= 8-( ・ェ・) キコキコキコ
関連記事
-
-
英語で何て言う? 「貯金箱」
今日の「英語で何て言う?」は「貯金箱」です。あ!それ知ってる!えっと・・・えー・・・たぶん聞いた
-
-
英語で何て言う? 「器用」
今日の「英語で何て言う?」は「器用」です。この前は「不器用」だったのですが、そうなると「器用」も
-
-
英語で何て言う? 「ぼんやり」
今日の「英語で何て言う?」は「ぼんやり」です。わりとぼんやりしているおかしもん。「自分ぼんやりで
-
-
英語で何て言う? 「風見鶏」
今日の「英語で何て言う?」は「風見鶏」です。実際には見たことがないのですが、家についていたらかわ
-
-
英語で何て言う? 「みにくいアヒルの子」
今日の「英語で何て言う?」は「みにくいアヒルの子」です。「本のタイトル」シリーズです。
-
-
英語で何て言う? 「同僚」
今日の「英語で何て言う?」は「同僚」です。(。 ・ω・))フムフム これもけっこう使いそうな気が
-
-
英語で何て言う? 「親指姫」
今日の「英語で何て言う?」は「親指姫」です。「本のタイトル」シリーズです。親指姫ってどういう話だ
-
-
英語で何て言う? 「衿」
今日の「英語で何て言う?」は「衿(えり)」です。服の「衿」と体の場所の名前としての「衿」・・・ど
-
-
英語で何て言う? 「妄想」
今日の「英語で何て言う?」は「妄想」です。「想像」ではなく「妄想」。どうでもいい妄想していること
-
-
英語で何て言う? 「矢印」
今日の「英語で何て言う?」は「矢印」です。「→ ← ↑ ↓」←これです(・∀・) では、考えて
- PREV
- 今週のポスクロ19
- NEXT
- これで勉強!3 兵頭ゆき 「これで英語ができるようになりました。」



