英語で何て言う? 「哺乳瓶」
公開日:
:
最終更新日:2014/04/25
英語で何て言う?
今日の「英語で何て言う?」は「哺乳瓶(ほにゅうびん)」です。
「ほ」がつく言葉を考えていたら「哺乳瓶」になりました(笑)
では、考えてみましょう(。-`ω´-)ンー
1.「milk bottle」
なんかもうイメージで。「ミルクのボトル」
2.「baby’s bottle」
「赤ちゃんのボトル」→「哺乳瓶」で。
3.「milk バスト」
これは夫の解答。おかしもんの1の解答とかぶっちゃったんで、かなり考えていました(笑)「ミルク+胸」→「哺乳瓶」ってことで。
ではでは、正解を見てみましょうε=ε=ε=ヾ(・∀・)ノ
「baby bottle」
(google翻訳より)
「べいびぃばぁたぅ」
(発音は確認してね)
他にもいくつかあったのですが、おかしもんの好みによりこれにしました(・∀・)b
「baby bottele」!おかしもんの2の解答は「baby’s bottele」!
正解でいいよね(-▽-)d
じゃあ、おかしもんの考えた「哺乳瓶」がどんな訳になるか見てみましょうかね( -ω-) o旦
1.「milk bottle」
牛乳瓶、ミルク・ビン(weblio英語翻訳より)
おぉぅ∑(-∀-;ノ)ノ・・・よく考えたら「milk bottle」は「牛乳ビン」だよねー (´∀`;)アハ
2は正解だったので、訳はなしです。
3.「milk バスト」
あ、バスト=胸は「Breast」(ぶぅれすとぅ←確認してね)でした。
では「milk breast」で訳してみましょう。
ミルク胸、胸から甘い汁を吸ってください(weblio英語翻訳より)
ミルク乳房(gogle翻訳より)
ギャー–∑(〃Д〃;ノ)ノ・・・訳したのはおかしもんやない!weblioさんです!!(笑)
「milk breast」は間違っても言わないようにしましょう(´-∀-`;)
「哺乳瓶」の「哺乳」って「哺乳類」の「哺乳」といっしょなんだねー(どうでもいい感想)
(・∀・)
じゃあまた来週~ε=ε= 8-( ・ェ・) キコキコキコ
関連記事
-
英語で何て言う? 「寄付」
今日の「英語で何て言う?」は「寄付」です。これは絶対決まった単語がありますねー・・・でもさっぱり
-
英語で何て言う? 「空家」
今日の「英語で何て言う?」は「空家」です。誰も住んでいない家のことです(・∀・)
-
英語で何て言う? 「万年筆」
今日の「英語で何て言う?」は「万年筆」です。「PEN」という太文字が頭の中を通り過ぎましたが、あ
-
英語で何て言う? 「腹話術」
今日の「英語で何て言う?」は「腹話術」です。特に意味はないけど思いついたのでこれにしました(・∀
-
英語で何て言う? 「気分屋」
今日の「英語で何て言う?」は「気分屋」です。今あんまり「気分屋」って使わない気もしますが・・・(
-
英語で何て言う? 「指紋」
今日の「英語で何て言う?」は「指紋」です。「犯人はネコです!」m9(・∀・)ビシッ!!
-
英語で何て言う? 「はたき」
今日の「英語で何て言う?」は「はたき」です。あの、パタパタするアレです(・∀・)最近見ないなー。
-
英語で何て言う? 「貧乏ゆすり」
今日の「英語で何て言う?」は「貧乏ゆすり」です。「貧乏ゆすり」は日本以外でもあるのか(・∀・)?
-
英語で何て言う? 「同僚」
今日の「英語で何て言う?」は「同僚」です。(。 ・ω・))フムフム これもけっこう使いそうな気が
-
英語で何て言う? 「土手」
今日の「英語で何て言う?」は「土手」です。川の斜面のアレです(・∀・) #4811
- PREV
- 英語で何て言う? 「包帯」
- NEXT
- 今週のポスクロ18