英語で何て言う? 「哺乳瓶」
公開日:
:
最終更新日:2014/04/25
英語で何て言う?
今日の「英語で何て言う?」は「哺乳瓶(ほにゅうびん)」です。
「ほ」がつく言葉を考えていたら「哺乳瓶」になりました(笑)
では、考えてみましょう(。-`ω´-)ンー
1.「milk bottle」
なんかもうイメージで。「ミルクのボトル」
2.「baby’s bottle」
「赤ちゃんのボトル」→「哺乳瓶」で。
3.「milk バスト」
これは夫の解答。おかしもんの1の解答とかぶっちゃったんで、かなり考えていました(笑)「ミルク+胸」→「哺乳瓶」ってことで。
ではでは、正解を見てみましょうε=ε=ε=ヾ(・∀・)ノ
「baby bottle」
(google翻訳より)
「べいびぃばぁたぅ」
(発音は確認してね)
他にもいくつかあったのですが、おかしもんの好みによりこれにしました(・∀・)b
「baby bottele」!おかしもんの2の解答は「baby’s bottele」!
正解でいいよね(-▽-)d
じゃあ、おかしもんの考えた「哺乳瓶」がどんな訳になるか見てみましょうかね( -ω-) o旦
1.「milk bottle」
牛乳瓶、ミルク・ビン(weblio英語翻訳より)
おぉぅ∑(-∀-;ノ)ノ・・・よく考えたら「milk bottle」は「牛乳ビン」だよねー (´∀`;)アハ
2は正解だったので、訳はなしです。
3.「milk バスト」
あ、バスト=胸は「Breast」(ぶぅれすとぅ←確認してね)でした。
では「milk breast」で訳してみましょう。
ミルク胸、胸から甘い汁を吸ってください(weblio英語翻訳より)
ミルク乳房(gogle翻訳より)
ギャー–∑(〃Д〃;ノ)ノ・・・訳したのはおかしもんやない!weblioさんです!!(笑)
「milk breast」は間違っても言わないようにしましょう(´-∀-`;)
「哺乳瓶」の「哺乳」って「哺乳類」の「哺乳」といっしょなんだねー(どうでもいい感想)
(・∀・)
じゃあまた来週~ε=ε= 8-( ・ェ・) キコキコキコ
関連記事
-
英語で何て言う? 「綿棒」
今日の「英語で何て言う?」は「綿棒」です。昨日は「耳かき」だったので今日は「めんぼー」(」・◇・
-
英語で何て言う? 「くしゃみ」
今日の「英語で何て言う?」は「くしゃみ」です。くしゃみって擬音で表わされているのは見たことがある
-
英語で何て言う? 「体温計」
今日の「英語で何て言う?」は「体温計」です。前記事が「温度計」だったので今回は「体温計」にしてみ
-
英語で何て言う? 「栓」
今日の「英語で何て言う?」は「栓」です。「お風呂の栓」の「栓」です\_( ゚ロ゚)「お風呂の栓が
-
英語で何て言う? 「蛇口」
今日の「英語で何て言う?」は「蛇口」です。蛇口・・・「蛇口をひねったら壊れました。」って言いたい
-
英語で何て言う? 「うがい」
今日の「英語で何て言う?」は「うがい」です。すぐに「マウスウオッシュ」って言葉が頭に浮かびました
-
英語で何て言う? 「油取り紙」
今日の「英語で何て言う?」は「油取り紙」です。そう、顔のてかりをペタペタするアレです。そもそも、
-
英語で何て言う? 「入れ歯」
今日の「英語で何て言う?」は「入れ歯」です。 まだ入れ歯が必要な歳ではないですが、いずれ「
-
英語で何て言う? 「寄付」
今日の「英語で何て言う?」は「寄付」です。これは絶対決まった単語がありますねー・・・でもさっぱり
-
英語で何て言う? 「留守番電話」
今日の「英語で何て言う?」は「留守番電話」です。「留守」シリーズの4個目、最後です(・∀・)
- PREV
- 英語で何て言う? 「包帯」
- NEXT
- 今週のポスクロ18