英語で何て言う? 「落し物」
公開日:
:
最終更新日:2014/08/22
英語で何て言う?
今日の「英語で何て言う?」は「落し物」です。
「落し物届いていませんか?」って聞く時に使えますね(・∀・)
では、考えてみましょう(。-`ω´-)ンー
1.「lost things」
「失くす+物」→「落し物」で。
「迷子」=「lost」だったと思うので、使ってみました。
2.「lost items」
「失くす+品目」→「落し物」で。
「品目」っていうとかたいのですが、他に思い浮かばなかったのでこれにしました
(´-∀-`;)
3.「drop item」
これは夫の解答。
「落とす+品目」→「落し物」で。
( ゚д゚ )そうか!「drop」ね( ゚Д゚)フムフム
ではでは、正解を見てみましょうε=ε=ε=ヾ(・∀・)ノ
「lost article」
「lost property」
(weblio英語翻訳より)
「ろぉすとあぁてぃこぉっ」
「ろぉすとぷろぉぱりぃ」
(発音は確認してね)
( ゚д゚)ホゥ 「article」「property」とな??
「article」=「(新聞・雑誌の)記事、論説、(条約・契約などの)個条、条項、条款、年季契約、物品、品物、品目、(同種のものの)一個」
「property」=「財産、資産、所有物、所有地、地所、土地(建物)、所有権、所有、(ものの)特質、特性」
(2つともweblio英語翻訳より)
(*゚ェ゚))ナルホド ちょっとかたい言い方なのかな?
ちなみに例文で
「彼は落し物をしました。He lost it.」(weblio英語翻訳より)
とあったので「lost」だけでもいいのかもしれません。
じゃあ、おかしもんの考えた「落し物」がどんな訳になるか見てみましょうかね( -ω-) o旦
1.「lost things」
失われたもの、失われた物事、失われるもの(weblio英語翻訳より)
「落し物」とはちょっと違うね(´-∀-`;)
2.「lost items」
紛失物件(weblio英語翻訳より)
失われたアイテム(google翻訳より)
「紛失物件」∑(-∀-ノ)ノ 事件です(笑)
3.「drop item」
低下アイテム、アイテムを落としてください(weblio英語翻訳より)
ドロップアイテム(google翻訳より)
(´ェ`)ン-・・ 「drop item」って単語、ありそうでないのね(´-∀-`;)
落し物をしたら「厄」が落ちたんだって(おばあちゃんの知恵袋)
じゃあまた来週~ε=ε= 8-( ・ェ・) キコキコキコ
関連記事
-
英語で何て言う? 「ぐるぐる(うず巻き)」
今日の「英語で何て言う?」は「ぐるぐる(うず巻き)」です。うず巻き模様のクッキー見てたら、「ぐる
-
英語で何て言う? 「栓」
今日の「英語で何て言う?」は「栓」です。「お風呂の栓」の「栓」です\_( ゚ロ゚)「お風呂の栓が
-
英語で何て言う? 「おじぎ」
今日の「英語で何て言う?」は「おじぎ」です。・・・おじぎって英語圏にもあるのかな??って一瞬思い
-
英語で何て言う? 「愛読書」
今日の「英語で何て言う?」は「愛読書」です。自分の愛読書をさらっと答えられるといいですね(・∀・
-
英語で何て言う? 「秘宝」
今日の「英語で何て言う?」は「秘宝」です。 何で?って聞かれても困るのですが、頭に浮かんだ
-
英語で何て言う? 「妄想」
今日の「英語で何て言う?」は「妄想」です。「想像」ではなく「妄想」。どうでもいい妄想していること
-
英語で何て言う? 「気分屋」
今日の「英語で何て言う?」は「気分屋」です。今あんまり「気分屋」って使わない気もしますが・・・(
-
英語で何て言う? 「粗大ごみ」
今日の「英語で何て言う?」は「粗大ごみ」です。国によって「ごみ」の定義って違うと思うのですが、「
-
英語で何て言う? 「消印」
今日の「英語で何て言う?」は「消印」です。「あーそれね!」っていう単語のような気がするんだけど・
-
英語で何て言う? 「哺乳瓶」
今日の「英語で何て言う?」は「哺乳瓶(ほにゅうびん)」です。「ほ」がつく言葉を考えていたら「哺乳
- PREV
- 英語で何て言う? 「熱帯魚」
- NEXT
- 今週のポスクロ50