*

英語で何て言う? 「鍋敷き」

公開日: : 最終更新日:2014/02/14 英語で何て言う?

今日の「英語で何て言う?」は「鍋敷き」です。
鍋の下に敷くアレです。もしかして、最近は「鍋敷き」じゃなくてオサレな言い方があるのかもしれないけど(´-∀-`;)?

a0001_010814



たぶん世界中で「鍋敷き」的なものは使うんじゃないかと思うので、英語で何て言うか考えてみましょう。




1.「under pot」

pot(鍋)の下(under)に使う物なのでunder potでどうだ!




2.「table ガード」

鍋敷きって、テーブルに鍋の跡がつかないようにするためのものでしょ?ということは、テーブルを守るためのものってことで、守る=ガードかな?




3.「pot board」

おかしもん家の鍋敷きは板なのです。





ではでは、正解を見てみましょう。






「pot stand」(weblio英語翻訳より)



ぽっとすたんど━━━Σ(-`Д´-;)━━━!!
(。´・д・)エッ・・・何か想像と違うなー(笑)
だってstandは、立つって意味でしょ?鍋を置く=立つってことなの???


(´ェ`)ン-・・わからない_| ̄|○
わからないけど、おかしもんの考えた「鍋敷き」の訳を見てみましょう(´-∀-`;)




1.「under pot」

ポットの下で(weblio英語翻訳より)
鍋の下で(google翻訳より)


(。・ω・)ノ ‘`ィ全く予想通りの訳でした(笑)



2.「table guard」

テーブル・ガード、テーブル警備員(weblio翻訳より)

テーブ警備員!( ・Θ・)ゞピヨッ・・・なんか小さいおじさんがうろちょろしてるイメージが(笑)
ちなみにguardは、警備、衛兵、番人、などの意味でした(google翻訳より)




3.「pot board」

ポット・ボード、ポット食事(weblio翻訳より)
鍋・ボード(google翻訳より)


なんでボードは訳されないのだろう(´ー`)?
そしてboardには「食事」という意味もあると知りました(´・∀・`)ヘー


「鍋敷き 外国」で画像検索したら、かわいい鍋敷きがたくさんあって゚*。゚(O゚・∀・)ワクワク゚。*゚


じゃあまた来週ε=ε= 8-( ・ェ・) キコキコ

関連記事

英語で何て言う? 「気球」

今日の「英語で何て言う?」は「気球」です。(o-∀-)b))そぅそぅ あの飛ぶヤツね(・∀・)で

記事を読む

英語で何て言う? 「おかず」

今日の「英語で何て言う?」は「おかず」です。 「今日のおかず何にしよっかな~」って英語で言えた

記事を読む

英語で何て言う? 「シミ」

今日の「英語で何て言う?」は「シミ」です。顔の「シミ」と「液体などをこぼしてついてしまった染み」

記事を読む

英語で何て言う? 「腹話術」

今日の「英語で何て言う?」は「腹話術」です。特に意味はないけど思いついたのでこれにしました(・∀

記事を読む

英語で何て言う? 「砂場」

今日の「英語で何て言う?」は「砂場」です。_/\○_ヒャッ  ε=\___○ノホーウ!!___/

記事を読む

英語で何て言う? 「布団(掛け布団)」

今日の「英語で何て言う?」は「ふとん(掛け布団)」です。「ベッド」は普通に使うけど、それ以外の寝

記事を読む

英語で何て言う? 「消臭剤」

今日の「英語で何て言う?」は「消臭剤」です。置くタイプ、スプレータイプ、吊るすタイプ、などなど含

記事を読む

英語で何て言う? 「熱帯魚」

今日の「英語で何て言う?」は「熱帯魚」です。( ゚д゚ )アッ!なんか知ってそう・・・

記事を読む

英語で何て言う? 「素顔」

今日の「英語で何て言う?」は「素顔」です。この素顔は「すっぴん」という意味ではなく「本性」みたい

記事を読む

英語で何て言う? 「年齢不詳」

今日の「英語で何て言う?」は「年齢不詳」です。プロフィールに「年齢不詳(ゝ∀б)☆」って書くとき

記事を読む

Comment

  1. 同じ検索人 より:

    こんにちは。僕も「鍋敷き」を英語で何というか調べてこちらのページにたどり着きました。結果「Trivet」だそうです。
    調べた方法は日本IKEAでまず「鍋敷き」を検索しその検索結果のブランド名「LÄMPLIG」をIKEA USAで調べました。確認としてTRIVETを画像検索しましたが間違いないようです。

    • okasimon okasimon より:

      同じ検索人さんへ

      コメントありがとうございます(^^)
      「鍋敷き」は「Trivet」!
      教えて頂いた方法で私も調べてみたら確かに「Trivet」でした( ゚д゚ )
      画像も見たら、私が調べた「pot stand」だと植木鉢を置く台が画像検索で出てきてしまい、今さらながら「全然違うじゃん(^_^;)」と反省です・・・

      IKEAを使って調べるというのは、良い方法ですね。
      正しい答えがわかってよかったです。ありがとうございました(^^)

      • Nelly より:

        Yeah, totally. Wonder what depth that dumpsite is at, and also.. Why is it inirseettng to see them transported there, would much rather see them at the bottm after say a year.

Message

おかしもん

外国で買い物したり、お店の人と話したり、そのくらいできたらいいなっ…
>>プロフィールはこちら

PAGE TOP ↑